咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 763|回复: 4

[翻译问题] アイ‐コンタクト 授業? 怎么翻译比较好。谢谢

[复制链接]
发表于 2008-12-2 11:15:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
アイ‐コンタクト 授業   eye contact

怎么翻译比较好? 谢谢!

書画カメラとプロジェクターを使えば、黒板に板書する必要がありません。つまり、児童・生徒に背を向けることなくつねに目線と目線を合わせた「アイコンタクト授業」が可能になり、児童・生徒全員の集中力と理解力が高まります。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 11:18:23 | 显示全部楼层
视线交流 目光交流 眼神交流....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 11:45:13 | 显示全部楼层
書画カメラとプロジェクターを使えば、黒板に板書する必要がありません。つまり、児童・生徒に背を向けることなくつねに目線と目線を合わせた「アイコンタクト授業」が可能になり、児童・生徒全員の集中力と理解力が高まります。
用投影仪的话,没必要在黑板上进行板书。也就是说,不必要背对着学生,可以进行延伸交流的教学。可以提高儿童,学生的注意力和理解力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-2 11:48:27 | 显示全部楼层
FACE TO FACEでしょうね。
面对面授课。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-2 13:26:09 | 显示全部楼层
谢谢几位。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 13:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表