|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。
2 b: E: B: d5 ~" r, i[例句]7 p- M3 M1 ?, y* Z& W; q k7 @9 i
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)' ]. G! t& _: u7 `, g8 t
独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)( ~! K& |7 F- @+ D
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)$ I, ]) Q, h" Z& @) a, I$ E0 \6 U
形が崩れない。(不走样;不失原形。)
' S; `! j( V% F: ]姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
* I/ [, }9 s; _! V
7 X R0 q% n) T+ O4 ]( n1 a失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
- R3 N1 L! ^" S( U% S- U; k2 b; v[例句]5 E0 @/ w3 f. M3 W
命を失う。(丧命;送命。)
# F C0 @& S5 [' \自信を失う。(失掉信心。). `# n1 n5 \; n/ j' W
信用を失う。(失去信任。)# L( _& \2 o+ B
職を失う。(被免职。)9 }1 C, C2 G: ^' n2 d; w
愛情を失う。(失掉爱情。)
! S! I* H' [& ^8 j5 [- O記憶を失う。(失却记忆。)2 G& Z8 T* A. W6 t' p4 {
地位を失う。(失去地位。)9 ~ t+ i3 c- [! T4 U
権力を失う。(失掉权力。)
% i2 Q* J6 ?+ y( F6 Qスピードを失う。(失速。)" x% w) H# X: W* ]! M# z" I* `
効力(こうりょく)を失う。(失效。), v1 ]* ^5 y4 g* A0 x# p
面目(めんもく)を失う。(丢脸。)$ h$ ]- P3 ?! W
元気を失う。(没有精神。)+ J2 X! j' s: ?7 r
金を失った。(丢了钱。)
, K6 P8 m: q! @ j1 X6 f+ |譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
2 z9 C) c" u3 l t自分を失う。(忘我。)
% R) m8 j3 o* P* O( z術(すべ)を失う。(乏术。)
; g: j8 |: W; K. c( J' U# N森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)
U H; V8 {+ c: S3 h2 k方向を失う。(迷失方向。)
1 Z% F4 D/ Y. n4 y/ f戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
/ @, j9 ^; L+ T機会を失う。(错过机会。)9 l8 ~3 W! m: k* X* Z! ^ p. q
~たるを失わない。(不失为……)
7 _6 V1 B$ i% U/ \( d2 N彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)$ t2 _; q2 |2 Y" i8 D8 k. U, d( K
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)
9 [! W: z7 |4 {8 j4 v+ D: _5 v! G2 e6 U7 Q1 f! f9 b4 I
収支 (しゅうし) (名) 收支。- U g- k$ d- o
[例句]
% S6 z3 U; {* H# o# h7 b収支が合わない。(入不敷出。)6 Q. q) |% J& \$ |' m4 G
収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
# n U! C9 o6 a- I, Y
7 J5 K) b4 j+ U5 v# t& q# _直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。$ r% F, F0 }6 Y N
[例句]6 o6 G; ^( X k o# t1 J
試験の直前に。(在快要考试之前。)
' S f& {8 Y" ]% E C8 r直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)* m) _, \; B7 I, Z8 }$ G7 B! d
列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
9 ^- V( D. p1 I" H. _
% Q( A# o9 F0 `. \, ]細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。
1 K6 p8 i% }! o2 t2 c2 `[例句]
! N' q1 a( [/ ]6 f) t: K細かい字を書く。(写蝇头小字。). _+ ]+ T* Y5 Q
目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
G h$ @( N! o& t G細かい雨。(细雨。)
6 z0 w& t( X8 e- z. p. n; e- H; I細かい事。(细小的事。)* Z! L! M3 e N/ N. \1 T" O
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)
1 B/ b0 G9 f+ v2 \1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)
- u; {" \" ?1 i2 m細かく述べる。(详细叙述。)9 k1 T1 ^( {* |& G
細かく区別する。(细细区分。)! n& Z# e4 ?7 g. }. d8 R
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)
, L- \8 x. H9 |: q2 x1 Z考えが細かい。(想得细致。)1 x. v8 \9 L2 m9 x; P3 m
細かい研究をする。(作缜密的研究。)1 Z% G* |; b Y3 R" V* T, f d
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。) I0 J; y: q2 D+ d) \/ e6 Y
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
% j5 a* [* {! W2 u金のことに細かい。(花钱仔细。)% Q" `: @0 J* T k) l. Y
& L# h, {# e) R! j
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。8 V( [# _& i& A; A7 E0 S- F) h
[例句]
3 H: ?1 T( v4 ]点を打つ。(点点儿。)
* E' O: ?/ m) ^5 ?9 A# d大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。); a3 }6 Q# U' `7 o' ?
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。); U6 j2 E, E E9 w! V$ A. s% i8 C+ h
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
9 N' {, o6 W, x4 l0 K点をつける。(判分;给分。)
2 L$ t3 O; T5 {: z) y, m+ J勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)# v) f3 V5 s/ H: ]% ^1 j7 ?( d U
点が上がった。(分数上来了。)
; E: Q" Q! G2 U/ w3 dあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)1 m* n" H5 D% r5 z
今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)8 d2 a4 n, @, o, Q" C: T
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
. B1 _! D$ s. P4 w, O+ x+ x Pすべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)( V/ `0 L# G. C
その点は同意できない。(这一点我不能同意。): B9 L+ C1 R% q H$ k5 t) z4 r+ }7 r
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)8 W9 n. P E- u* V7 M* v
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)7 |6 c4 r# Z3 u- `9 O" z
8 m: x( a5 z/ v3 q# [8 ~7 {
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。 W& [& \1 W( k' s) g
[例句]6 T& L% M, j5 }0 t' ^; C
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)9 W. j6 y0 z6 J. }) f& f$ t9 n
疑問に思う。(认为是个疑问。)) B6 Q/ L& ], D
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)
0 l4 J* \5 K, Q% s彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
( `+ ~# x' O8 G疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)
. L- A' W; y4 r& T疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)9 J* T* o. @$ c; l0 `% K
" \8 W! q' ^/ U5 z& z
予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。& S7 y9 s4 d5 T: L" v' a, J; W
[例句]$ X9 V! z3 i/ r- ?8 x& s
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)
+ M' _3 t+ ` I勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)
2 `; Y# h5 v% B \
" m- g7 ]) [2 D B9 u% T$ K3 j代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
0 m; Q# ]* l& C% [6 W0 e: [+ [( M" q[例句]
. x5 X" j/ }5 W5 `自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。) T9 _' V7 |4 g
大阪は日本の代表的な商工業都市である。
, r' n5 E% a4 K) B$ W. r8 |(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
# |7 B9 ^* j" D1 c- D- n' M: z$ L# d6 I7 c# C: Q
働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
, G7 Z( {" @6 o" [ b[例句]
" H# r# ^: |9 E! h% L働きに出る。(去工作。)
p, x% |: {* `( m9 R7 P U2 H働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)2 i% r, w) ~# }. Q* z5 \5 g9 h# j
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
0 K% T" D f Jこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)
1 r5 H. K: i8 D$ I; z. W頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
/ w* w8 J/ A5 C胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)2 G; C; V" |7 z* }* t+ _2 v+ R
引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)3 P7 V( C' `- Y: Y p0 Z
ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。); ~# [) b7 w V- f& Q
薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)8 V+ N& F3 D4 A" ^; B- f
働きのある人。(有生活能力的人。)
" ]# T9 l! K2 S) P2 s# D2 S
0 R( s& r- [9 r; ~2 }解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
2 I' Z, ]+ U' y2 z[例句]! k' T F) k; R4 H2 R* ]
謎(なぞ)を解明する。(解谜。)% \8 n+ y2 T5 g% ?7 z7 A
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)" s D- ]' x5 y" t; f2 m
問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)
& H3 u2 X6 M4 s& p* `( w
: \' J" j7 F% x( n5 g: H" S4 M% c景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。
# Z; p! u* u; g! P[例句], S/ M/ e7 C( ^/ P" | e- ]& B" n
景気がいい。(景气好。). c7 i. n5 w( Z; N6 c' t& O
景気がよくなる。(景气好转。)
1 A, M( H# W; Z: G4 X+ S景気が悪い。(萧条;不景气。)
! K% [6 h8 B- f, _+ J( u景気変動。(经济周期;经济波动。)' S8 {( t" ], Q9 R" Q# f: C
景気上昇。(经济高涨。)- p6 y. \( w$ p# }# H. x
景気後退。(经济萧条。)4 x" P' K7 ]) [; B% x/ W2 [
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)8 H2 C: W* ]! `" U
不景気な顔をする。(无精打采。)5 _" ~ A5 T" G5 v! ~# M0 h+ W
君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
$ F6 Z; {8 ?7 [- }% O) d) {7 T" y: h% Z景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)# \: [0 x4 s) A# a t
景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
0 F, E: ?4 t0 j( j/ ~景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)1 Y; X+ _ x. e! u: F, D9 u! q8 }
景気よく金を使う。(花钱大方。)
+ F" d9 a' ~- g景気をつける。(振作(精神);加油。)
9 a. R. ?1 T, F; @; R( u5 ]0 Z. h6 z) L0 G
回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。0 o+ D3 G8 p! W G
[例句]
$ I5 g: q$ \* ]/ z l" x0 E2 \国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)
# I ~' j6 R! r6 {" F7 K名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)& X" d/ |7 Y! f& Q
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)
; e; y) Q0 G2 _+ U6 {! e天候の回復を待つ。(等天气好转。) A+ Q0 \3 k4 ~2 ]: s+ ^& m
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)% K, y* h6 P- a2 Y4 K
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)8 L) H/ [8 r# r
失った領土を回復する。(收复失去的领土。)* n- p- [3 g8 T8 x( `. B
リレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。); F2 ^0 F! e& U* Y# u% f6 Z4 o# g' w
6 h W7 u, u9 H% p迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。( b0 C6 ~% h9 @, Z
[例句]
- c& Y5 k, N3 o% r- d0 T: Y返事を迫る。(强迫回答。)5 C+ y } s9 ]6 M' G
辞職を迫る。(迫使辞职。)
8 W# _: i" H) K仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)+ N3 T+ M4 u0 v: S/ T% e
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)# d! |3 u0 l3 C& J8 M( \. ?
締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)
" Y" {' W- s' D* b+ S真に迫る。(逼真。)
5 {4 f Q' O' x* N$ L' [谷が迫っている。(挨近溪谷。) W4 G% m! B0 ~) g* ^8 s w
目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)6 Q {( I; P* I+ l
夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
4 Q: W1 x% h( w2 ^# P# d1 b2 Yその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)
+ g! ] |( @3 f- | z7 s, J時間が迫っている。(时间紧迫。)) z* L, A" l# c$ k3 i, C
距離が迫る。(距离缩短。)4 {0 A+ U" H# K
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
; L; s# b( {9 w; s: I貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)9 @4 Z# k- R _- H* h) W
万感胸に迫る。(百感交集。)) H S D! o1 p, L
* u {% b' X) W* r) S意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。
% U8 t& ?5 }( R* V" ]; A$ D[例句]8 w3 \9 s3 z" A% j; j
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)! g* }, c* g, _; F2 q% u, f
車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
5 i" g, M0 c: h2 I重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
l( \6 ?( U' M' H1 F8 _4 f意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。). m( f: u! _9 M2 v9 X/ ?6 \ K
意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
. Q( \6 x8 X' o5 `2 c. e事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)
. J- Q+ L, M( ]3 b) y他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)5 Z. ]# U8 O5 [6 J1 }/ l
7 |- T% p9 |& R% p& Z$ x
7 _0 @/ J: ?" V1 @& s/ e1 r
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
; u f) y5 T( w% p7 R4 R% K& KMSN:boluojiedi@msn.cn |
|