|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。 _" P3 e% L! q2 l+ a( `' J
[例句]. H* a% @) p! R% {- }# I. D( }; A
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)+ E" E e; l8 H$ r8 _: s3 M( y
独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)
& w0 N( V; x4 l. X+ l$ @$ h, i; a席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)! J% P s$ J9 }# x( X, n
形が崩れない。(不走样;不失原形。)
, d& \1 M; `- J, l- O姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
- o" L# b/ Q+ D. K( j+ L6 Q0 ^ f8 [* Q; r" t
失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
- ~" ?1 |) E8 W$ J" f3 O. ?[例句]
* F4 c2 ?/ P# H1 S1 Z命を失う。(丧命;送命。): E3 U* k6 R/ ?, `+ _+ z% k: D* E- j/ Y
自信を失う。(失掉信心。)
& j( A( r' t; _$ Y5 U1 n, m信用を失う。(失去信任。)
- D6 s. ?) K' x6 M2 E* E q職を失う。(被免职。)9 p1 h9 E2 J; N6 h
愛情を失う。(失掉爱情。)
1 _. i6 f( j5 ^* }$ i記憶を失う。(失却记忆。)
! R9 q. g. Y4 E! m$ T( k( U地位を失う。(失去地位。)+ E8 w9 s6 Z" N5 d M
権力を失う。(失掉权力。)' h* p+ t" s( j) Y/ n0 ]
スピードを失う。(失速。)
8 ~+ V: \. [* Y5 R2 z% w8 T5 t1 U効力(こうりょく)を失う。(失效。)% N8 i% C' V* H5 W3 U
面目(めんもく)を失う。(丢脸。)
3 e& o" Y; u. V) T元気を失う。(没有精神。)
# @: d# d5 i" ^* M6 n金を失った。(丢了钱。)9 ?6 L% L3 o, N4 P
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
6 S9 e4 A1 o7 T H# s自分を失う。(忘我。)8 _( a/ U6 p( _( F9 `1 A3 y$ ~$ ^
術(すべ)を失う。(乏术。) D- p8 Q/ H9 R3 M8 {& _% M
森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)
! o2 z' `6 r! Q$ q* M- V+ b方向を失う。(迷失方向。)% [ i3 v8 M/ h' O
戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
% b n, u4 e! ]* ]機会を失う。(错过机会。), E. k* x2 g# ^6 Q1 v( _
~たるを失わない。(不失为……)
' h2 V7 r/ I8 |彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)
7 c! b8 m7 e$ P& Z8 j9 i% \7 A失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)
8 X. ?: P7 [" {5 C4 i! ~3 M4 Q1 @5 d, v, @$ g8 A0 I3 ]
収支 (しゅうし) (名) 收支。
1 D1 S6 M9 B1 b! R. Z7 d; W/ X[例句]
; G* s. @$ V% u5 ? X$ d* y5 V& R収支が合わない。(入不敷出。)
7 E' Y+ m) N* n; q収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
: _! `4 ^: O! I; F$ _! a7 j" L! t3 H5 m- Z0 i7 ^
直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。
4 h& c; o2 U* P7 S+ Z ~. B3 u[例句]
( l2 N, k. [2 H/ d, f9 I8 B9 ^9 a) T試験の直前に。(在快要考试之前。)$ H4 i4 v7 f( c. S% _7 b9 L
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
( c8 ]3 e- A' b) R$ B8 S/ Q) B列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
- E. ]% ]% u4 J( L% k& }
4 A# N: p- U% O8 b細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。4 g) X# [7 H' S1 }8 F2 U" i# _
[例句]
, u- o: T' ]* h% t/ P* e# x' ^細かい字を書く。(写蝇头小字。)
% B( k3 e( {8 N目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
) l! W# l& e: ^' i0 i5 o細かい雨。(细雨。)
0 I0 z* F- ^! t細かい事。(细小的事。)
. |! r1 @2 m3 X+ v1 ^" D1 k; Z細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)' I2 q- {& Q" Z& }" z. {, k) q0 }
1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)9 g7 D) W- L0 n, T& Z" U" `# h
細かく述べる。(详细叙述。)6 t% l3 T7 G2 R- v& H1 u
細かく区別する。(细细区分。)2 e4 ^% M4 G+ r
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)# O' N" M, Z" i: M' f2 w
考えが細かい。(想得细致。)
" D4 p( @$ s+ t' O; X6 M# _4 H細かい研究をする。(作缜密的研究。), `7 Y7 o5 s6 `5 ^( A' [- y4 z
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)
' k, {$ ~& `0 w$ M' K細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
' m9 Q; d4 w" Y. y: b' C0 Z金のことに細かい。(花钱仔细。)
" b% y- _9 K1 V& o/ X4 w; w7 w- ~& ?# h+ O. i' |3 Z8 o+ \# `
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。
- [! }5 \9 E* X) C[例句]
# B! I, ?0 S/ L点を打つ。(点点儿。)
& A9 \0 b4 \; s/ `8 ?! i2 h大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)4 j& }6 i- G/ n
飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)) w% Q1 |8 R; s1 O" f; G( Y' W& D
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
# z( `& P4 { f9 n) e" ^ d, j/ g点をつける。(判分;给分。)
( f" R2 Z5 Z8 c/ T勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)7 j: }! R% r- F, C' P. p4 }
点が上がった。(分数上来了。)* k. S6 v- F: p$ y
あの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)
5 T- q; W9 Y x- e3 ]7 e6 e今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)% D) y& R- U+ u# n4 D
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)
: b& I; d6 ? `8 N; }( R% m5 hすべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)# `0 \, R" ~. {8 Y
その点は同意できない。(这一点我不能同意。)& h K4 h; N3 I6 j( c |0 H
値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)8 E, v/ p0 i. m
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)
) p: Q! u3 g/ O- e- p3 r8 t5 e3 K3 i" ~9 {) Y0 {' U; j
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。) p) e& v) K- R8 _& W$ d' s
[例句]
9 O2 Z6 ]. u9 T6 g" D疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
+ v0 [* T+ u6 Q* Z' Y3 y' I疑問に思う。(认为是个疑问。)( E8 r. M1 X4 B# i, }
疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)1 \# s P' K6 N8 \5 A* T- I8 t j
彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)/ X2 a# `, r: b$ k+ z$ L' P1 X
疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)5 L# u7 b/ G+ `# R4 W- X
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)( I$ L$ y# O, V: z- b
. o' b) r! c2 Z; r1 W予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。
6 M1 x6 y0 Z# `[例句]) p( |0 \! B! Y* }: r) D7 @
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)3 w$ R3 ?0 g" G7 ]/ m/ {( Y
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)4 O+ w$ [% Z( k, L' \8 u9 O2 k! V
3 c* `$ i* ?( J. n
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。! P6 N" D# {/ o! i
[例句]4 \5 v2 ^; I8 A8 i- p `
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)1 O" }4 I2 v8 ?7 Z$ W/ z1 c" K0 D3 |
大阪は日本の代表的な商工業都市である。
, Y; }: b+ c/ j(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。) |; ?( Q5 q T; g( l2 ]
% n5 @4 }# B3 i6 ~) A働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。4 P/ m) E! B; _! G
[例句]( o$ b5 c1 `+ u( D. |7 Y, b
働きに出る。(去工作。); @. Z4 S0 s7 b4 r! `
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)/ i! q% k1 R1 p* Q3 G2 a' d
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
/ f) `. I$ }) l# D# uこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)
; O& Y- t n, G# ?7 t( a( {頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
+ ^* q& n" b, [7 [胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)( [5 U) e/ p& |8 L/ t; @- f9 ~ U
引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)
W) ~: x' ?6 K0 ?; `& Dここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。). e7 k3 A b& [: D& b9 a0 d0 a
薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。); v) J( q2 D0 _1 _$ \" g8 H m
働きのある人。(有生活能力的人。)' N0 l6 {) K3 Q9 ~
+ T; Q$ k6 o: g8 c# C& C
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。' N) v/ ^/ f5 [( q' _, @
[例句]
4 o5 E: m& V& |* x1 Z2 D6 I: t/ |謎(なぞ)を解明する。(解谜。)2 ?7 @: j7 w" p( Z9 t) E
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
- I7 f% N k, _& L: ?+ f6 C$ K6 F問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。), y2 Z8 B; W/ U' c8 u7 A1 |8 Y! n
4 [/ t5 t+ X2 o* `; m1 }景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。7 j5 d7 C; n3 N% G( C5 M7 W
[例句]
2 j2 \) O( c+ Y! K景気がいい。(景气好。): G$ |: |5 R0 K' r5 L
景気がよくなる。(景气好转。) o& \& W& G# j
景気が悪い。(萧条;不景气。)
3 s' B3 Y5 @- S+ X7 G9 G) @0 l* g景気変動。(经济周期;经济波动。)
# g- O' r( |2 T: n6 K) N$ k景気上昇。(经济高涨。)
: T1 Q$ H: x7 V( K景気後退。(经济萧条。)
2 e' \. ?% {. A1 F8 e空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)
' D4 q1 \# Z2 P6 v+ x不景気な顔をする。(无精打采。)" e/ W! U1 j& {
君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)" s# N/ h* ?+ y, K: k
景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
0 z6 W" v4 o; K$ @; g景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)& P# p6 F# S, k/ s# A" p/ c* y- ?
景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)' I- ^, ?6 C* E4 ?- P% L! P
景気よく金を使う。(花钱大方。)
! h5 L# g& Z. C6 a y/ |) ~/ H+ O景気をつける。(振作(精神);加油。)
# z5 K+ D" c4 `; G( I) I
# r8 Q% W: }; Q回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
) R% O# _$ o C( K) w[例句]
3 T: Y3 p' A$ ~国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)) X8 ?" h2 M- _9 Y t
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)
+ v$ U+ ]. p, |) I景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)0 y5 W, L* `& M
天候の回復を待つ。(等天气好转。)$ ^ N. z# e% u% M; K
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。); d$ E. T9 C: T1 i: q9 w$ m# y$ k
回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)+ z3 r; P5 B2 j7 C4 c6 t8 _0 P
失った領土を回復する。(收复失去的领土。)" U( a8 D' ~" v+ K' R/ u
リレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)# h0 U/ [0 c6 P
1 ~& M/ V( c$ E' B, Z迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。
' r. a6 D0 V* O+ ^( T[例句]" f) g. F; s$ I0 e4 Q
返事を迫る。(强迫回答。)
* I8 u/ ^# d# S8 T辞職を迫る。(迫使辞职。)- x n$ l! C, H4 t; B# B
仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)
* k, V2 B0 _/ a0 U* \敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。). n0 c5 {/ f: G$ `0 t( S* Q
締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)0 q6 o! W7 b5 w( C J
真に迫る。(逼真。)
- q3 ?4 p8 J! p \4 X# d! Z谷が迫っている。(挨近溪谷。)4 c F2 t6 W$ l! Y
目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
, ?/ h5 q( d o夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)" S! t' Z4 b7 p- V Z8 h( k
その地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)- _) D2 T" Y4 x) L1 @
時間が迫っている。(时间紧迫。)
! m: A1 _0 P8 M: N& w! z距離が迫る。(距离缩短。)$ v/ r3 R$ a h& L7 k
道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)1 H. U" a1 e; `/ n
貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)
( V V8 i1 v3 @+ [万感胸に迫る。(百感交集。)
; O7 N6 N$ ?6 v7 s6 i1 s6 y0 O. @6 z0 W4 L+ O2 A' o
意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。
M% _' h$ R2 l& W- [[例句], f4 E: ?1 Y$ b" o% c5 D
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)2 g8 V2 Y3 A5 A! R/ w Y! U
車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)$ q. j3 B/ z1 l# }( t1 A) G
重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
: P( O4 X0 O* Y2 l! g意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
& W1 Y& K2 E% E! k% P意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)2 F8 Z4 L# V# q9 P+ x
事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)' _& X6 U h. Q/ W5 I
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)
2 F. M+ B. R( m" `1 E/ }
7 q. X9 L; l' ?, Z) S# d( j( |" o
4 j6 O0 w6 I" p& S4 `8 M! i+ ~; Z: Y(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
6 Y' U9 [. |# L9 n1 bMSN:boluojiedi@msn.cn |
|