|
|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。
% E, t) `$ x; d0 k" E[例句]
/ {7 w1 U( b& c3 g* e$ [7 t地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。)
1 i, y; M: Y9 t- Z o m+ T9 h, h独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。). Y X) n5 {7 C: |, a) `) N) C
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)
% W0 f% `0 j8 L$ h$ P形が崩れない。(不走样;不失原形。)2 \( T* C' E! N4 S6 ^% G8 K- m
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)* H6 i1 r O. T; P7 F
6 o$ @$ V3 V: _6 L失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。 ' ?( W( J- F! Y7 y! t2 F A# W7 z
[例句]& ?6 f' h9 N4 J. ]
命を失う。(丧命;送命。)5 T* I: h5 b0 N7 g+ @
自信を失う。(失掉信心。)$ N- v7 [8 ]1 ] ~. b
信用を失う。(失去信任。)
! c: q2 ]* y* q3 `3 I* Y職を失う。(被免职。)! d) C9 _0 D/ ~) F* ]! |
愛情を失う。(失掉爱情。)
3 g: [+ ?2 r# x. H2 O E' r記憶を失う。(失却记忆。)
7 O" M0 l' h# H3 B. g地位を失う。(失去地位。)4 S0 q! k0 ^% h6 N: n0 H5 h7 {! Y
権力を失う。(失掉权力。)
0 k4 f7 |; O# D4 V, i1 k1 s# m9 V# t: q5 @5 Uスピードを失う。(失速。): g6 e" F9 K' W1 C
効力(こうりょく)を失う。(失效。)( E) t; z8 F' D' k. I v6 o8 s4 I$ z; x
面目(めんもく)を失う。(丢脸。)
' M9 }+ Z% S. M8 l( z6 v元気を失う。(没有精神。)
' k. E0 p3 j$ r- k( }金を失った。(丢了钱。)
M- i, z# O: B% U譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)
, @+ V5 y* a( U2 }自分を失う。(忘我。)
* I. X9 q' y: T" g術(すべ)を失う。(乏术。)' Z1 y/ h, X1 f" U A
森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)
% _8 d! m" a9 L: D7 }3 C方向を失う。(迷失方向。)
4 M4 k$ K& r3 s+ |戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
- F \( l% Y# B; a1 p; R2 |( j機会を失う。(错过机会。)
9 M6 r* `3 k* P* a0 f~たるを失わない。(不失为……)1 H2 Z6 [( I2 r3 P! r2 X: u
彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)( P6 |. U }( T- g! ]6 |
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。): `2 U8 }: @8 t3 R3 {
$ P4 L& d3 R! ^6 | r& U& z/ \
収支 (しゅうし) (名) 收支。
+ G9 Y7 X* W' L, Z0 f- J[例句]
. s7 l2 E. I) E- o" k& M+ P' Q- T収支が合わない。(入不敷出。)! m/ u' ^. }$ L3 c
収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
* t" \, Y9 [/ i
4 X% I( w, `9 l/ L直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。
) e( T. y$ }9 x" ^$ v[例句]& W+ {( Q/ L* ]+ c( R: Q
試験の直前に。(在快要考试之前。)4 F: q+ T' c0 O
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
: d6 x0 F \8 P: h. ~# g列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
9 }! M8 i M9 t6 q$ q
+ I; i) B6 f: T3 [; y2 J% j1 G細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。
# C" j( R+ H; F9 ^: h r[例句]# [' l4 G& j4 m8 V, Y
細かい字を書く。(写蝇头小字。)
2 H# }( M7 \- y目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)& a ~% f6 _+ u M6 T
細かい雨。(细雨。)
% B6 o. Y$ P' f! f* x% |6 S: Q7 s細かい事。(细小的事。)) X: E+ b3 T( J. u
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)
2 o5 x) V0 P- T0 Q1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)
0 g' q5 d* E: m/ t) t4 z$ ~6 {細かく述べる。(详细叙述。)
7 n4 g8 ^) D5 J( g/ R細かく区別する。(细细区分。) |; o4 o* g2 j* _9 H
芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)
- R) s5 ?+ ~" Q* s0 M考えが細かい。(想得细致。)
9 F* M% L: L4 V* M( R細かい研究をする。(作缜密的研究。)8 X0 o! S* m: A: f
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)
+ R, v; z) D7 F8 _細かいことはさておき。(细节暂且不提。)
; D2 h' }5 j4 \) i9 M+ r0 U金のことに細かい。(花钱仔细。)
' X5 h |/ _/ Q( w4 r4 A. w; C+ P% m4 J/ Q' P
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。) m6 _6 P! P* F
[例句]
. `3 ?+ H$ Y+ h5 l" d% ?点を打つ。(点点儿。)
- F% G I8 v! ]0 D9 @: f# M; k大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)
2 p; ~! X4 i8 I" J飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)
c7 a( ^+ C a L0 C# n( O J分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)
* z* W- s' s8 P( K1 Q; g点をつける。(判分;给分。)$ {6 S* z$ M$ p3 g$ E9 k* Z
勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)* P* B" P2 w; X" x' a& ]
点が上がった。(分数上来了。)
) n5 p4 w$ e# xあの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)
2 ]' A+ L/ q& n今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)# ~0 D5 t- u ]0 J' h& L! ~. M
Aチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)) m! Q6 @8 t# l* n2 }& Z" \, O
すべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)1 v+ Y9 A, j4 Q- J
その点は同意できない。(这一点我不能同意。)
. P: Y/ S, F" @: v値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。)
6 H* R' f1 l' Y/ P2 i8 A9 K- V僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)7 N+ i" j% {$ M( r5 H, w
( A: ]1 L; q" l' S2 X0 N4 v
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。% Z( y% L3 v( s# A3 l7 s
[例句]3 U' F3 [7 Y0 |2 q
疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
$ G1 W0 E% `9 c: L- T. e- V疑問に思う。(认为是个疑问。)
; i' w$ G; d8 I' { @- E: Q- x疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)
' d: y/ N8 ^8 d4 Q4 K彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)8 L$ D0 d F+ G
疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)
0 i( w1 `% y/ g6 l/ i1 u疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)
4 `& I& e( |- |' G+ f: c
, A( U+ w! e/ R0 d4 @9 Z/ n予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。- f5 X; u' h) U! i0 P/ ~
[例句]0 m F5 ?. n6 [: F
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。); J6 e* M1 f" K; m, q; E9 y9 a
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)+ t# Z8 ^% J' [" T0 Q
# v5 ?1 p/ [! B* \) o# c
代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。3 N2 D' s/ U- I( Z) n
[例句]
. T7 m$ K4 M& r; Z7 c0 @/ _+ G自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)
f- X/ F# N# R. A0 g大阪は日本の代表的な商工業都市である。
9 t. Q5 H. A/ H2 [2 L3 b(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。)
* f. M1 K) ?0 `; `9 ~8 i% l0 m) R
: G6 j* i4 _3 M6 A6 }* S9 W' E働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
7 t1 r `8 { U2 T9 R[例句]
1 ^9 ]% e8 }& q# `3 P: G働きに出る。(去工作。)/ ?$ y4 A7 |+ n5 C( ]8 c& V
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)) k$ x4 M* ^+ C1 h3 l6 p) O# ^
彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
3 W' \9 d( D% P @0 d: Hこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。). g; L( {7 N1 }' b5 R# M, r
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
. D6 [0 r' Q/ y, Z胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)/ ^& b- W9 G ?( _% j
引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)
8 T: ]: ~# D1 fここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。). r, Q4 q4 \0 I3 ?( x# q
薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)- k7 O3 C3 z% Z! C+ w$ H, V9 J
働きのある人。(有生活能力的人。)- X. m9 B& E+ D; v
5 J' r1 t2 E8 v. q" Y/ t3 Q6 h+ w
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
9 L& }9 `% L: d+ d X7 Y/ ~[例句]
/ e9 [- Y6 t" z6 {2 u1 H8 G謎(なぞ)を解明する。(解谜。)3 e4 L a7 b& W$ L2 a6 x
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)
}# D! F6 G* g9 L* O$ ?7 [問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。)+ T/ H! e3 k/ b$ A
: Z! n+ V- i8 w& j4 v景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。/ ?3 }% s5 N3 Z: y" p4 R
[例句]7 P* K0 L$ K; R8 s' W n7 I
景気がいい。(景气好。)' i2 I' {' E) Y. G* N6 w
景気がよくなる。(景气好转。)0 b! E" d& z* a! c
景気が悪い。(萧条;不景气。)9 s$ [! V8 Z* }
景気変動。(经济周期;经济波动。)* J+ o* `2 C% L& z8 F: }/ q
景気上昇。(经济高涨。)3 l/ `" [, o. [/ i! }( F
景気後退。(经济萧条。)
+ W$ S x' z& s# b! L; z. k空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)
) G" p3 { ~- j% K( P不景気な顔をする。(无精打采。)
8 M3 N7 v* _! o! C. H4 \+ }3 f, e君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
, P' k2 L5 Z `* u景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
! [% ~% \8 `4 B, C$ M7 i景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。)
% j/ Y+ v0 |5 g* x, G3 w5 O景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)
9 m1 y4 E# I; u% A" `4 l景気よく金を使う。(花钱大方。) |: ?0 o$ _1 E( H0 {% w
景気をつける。(振作(精神);加油。)
! K1 v- S) ?! t" n3 u# t3 e. B" C( U
3 ]4 G5 C& d6 D" @0 V回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。8 l6 K' Y* i" W6 c. i0 u
[例句]
6 v2 z4 K2 y' Z# p- s _/ D% B7 k国交(こっこう)回復。(恢复邦交。) |, `2 l; Z ^+ t( Z: ^
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。) ?7 w6 p [* B0 l* a
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)) f! P* Z( i# W( Q' d( `" ~
天候の回復を待つ。(等天气好转。)
3 x& R- F, t) O( A病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)
7 m7 \7 j) r: d3 B* g9 Q/ Y8 h回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
/ r/ m, U* o F! j- ?; O失った領土を回復する。(收复失去的领土。)5 Y- Y. ]( j! D# a" E; V
リレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)$ k# C: o8 m1 L1 f& b, U
4 g7 N+ G- }1 W; k! u+ g9 Q; |迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。
+ [$ j# o" c/ l' _[例句]
! B/ D1 R2 ?/ [( Z( F* t返事を迫る。(强迫回答。)
Z( Q. R0 d& j1 U b辞職を迫る。(迫使辞职。)
/ y, |/ e2 I" U9 g) b4 P仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)7 F- H2 \7 s M8 {
敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)2 D9 I3 n0 J, J$ N. R
締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)
" l% v0 X ]/ k) T$ B/ Q; m( F真に迫る。(逼真。)
/ s8 M+ x6 o3 p/ {( u谷が迫っている。(挨近溪谷。)$ g2 s, d3 x0 ^% `% P
目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
0 B! R6 V( j; c' m4 ^: v夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
/ i- e0 `# r- Hその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)* T/ Z$ g& O; |, a/ g
時間が迫っている。(时间紧迫。)7 p5 \7 y) `! l& d8 x7 f6 t5 M
距離が迫る。(距离缩短。)
0 X& a% R4 y8 Y1 ^, c. R道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)+ c: |+ h. J' ]( B& W
貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)
# ?+ X. T2 P' g万感胸に迫る。(百感交集。) e, X' Q! z' s6 |
$ b) n& z1 t* C+ ]- w- _意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。9 G8 ]! o- `5 u3 |# O; B/ K
[例句]! n+ ~6 M" i; I, R7 O. g
政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
3 K- k1 }2 x4 f, w1 D Q5 S5 i車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)
/ k* V3 @+ }8 G重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
; {1 {" {9 X. B8 i3 c* _' U3 S意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)
: b. T* |+ N* g+ A4 Z' Z意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
9 [, ^: J) e, e- K; z! K$ r1 M$ e事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)# V s. ~: g7 q6 @
他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)
& _0 `* O$ M5 ?! \' E4 q @3 s5 U7 ?( ]9 Q' l
7 B ]( q2 q$ e: L
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
4 I: ]$ i8 M. K) i ?MSN:boluojiedi@msn.cn |
|