|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。' G) z/ c7 z7 Z! N
①この店の品物はあまり高くない。0 p5 F9 K, l$ T5 i2 {4 I0 g6 I
(这家店的商品不太贵。)5 z! ]/ v; `6 I0 d% T" m0 @
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
2 v% |& G/ \/ q (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)
6 S/ d5 X! l4 I0 ?8 ] ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
/ T' ]) e! Q$ P8 v; u6 ? (她最近不怎么迟到了。)9 c5 b* H2 O, h( \- p
2.いかにも…らしい
" t7 c; _# j* y" {3 o- e) U( q! y 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
' v9 D9 F! l0 z+ K1 r& X ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。6 |5 a2 U$ e" ~ M$ c
(他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
% u! n( H( f6 w% y" `. L ②あの先生はいかにも学者らしい。
8 T+ ]4 S- X2 q (那位老师很像个学者。). T. s, D [# r/ B3 }
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。. s( i; z1 F4 O4 Q, \, o* ~) ~
(那勇敢的态度真像个男子汉。)- w3 u% u) N5 ]7 n5 g; T
3.いくら…ても…
2 e6 [$ [8 Q% q, n* K4 u1 o/ x' ] 「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
5 a: u- H7 M* Q4 `4 l$ H ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
) l% W2 S2 |( ~- P" B& ] (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
" i; X0 E3 h9 @2 A) j ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。; G/ y9 v, w& B" C
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
' v8 p" K& |8 [* p' g ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
5 h5 V* b9 ?, _- a (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
8 P$ z& f* f/ [ 4.…以上は…
7 \: E# g5 R# J4 ? 「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
$ `/ G( w7 |% V8 s ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。, {; s3 q% N+ N" ^( b! E
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
z0 z1 I! D6 Y: r3 a ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。0 y8 Z4 s2 v$ G& a( g/ J
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
5 M; B( \3 O6 U* ]) Q& _# f" C1 W5 h) ^ ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
( X: P8 g6 }) S6 o! p (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)$ h$ Z) [0 R4 a4 k* D. d
5.一向に…ない
$ j/ B2 u, n& _' h 「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
! J5 V- ^6 ?) s: i; r- R8 s ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
6 O5 C+ G# i$ X% `+ c# i (他根本就不听老师的忠告。)
O9 i v. H: i- G ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
9 {' T7 u4 A# j1 r (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
# ?+ A, Y1 r$ b6 W ③その件については一向に存じておりませんので…。3 k2 h# w) l. l. }
(有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
8 H- Z8 v5 i1 P ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。9 O s, `9 j5 l2 D( t5 t: D6 G
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
- E+ m* b5 z, o; L( P, V( i* k 6.一体…か8 A; x5 A5 |3 ] P3 m2 m* B
疑問の意を強調して言う言い方。- H1 I2 D7 y0 Q- G p
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
" p6 f/ A+ O; L (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
7 {7 | \ s) U/ \7 c6 ~) n) |2 j ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
4 z3 B5 J4 \* {8 C0 M9 o! n3 l (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)9 @6 `- L1 i; F( j$ A
③山中さんって、一体どういう人ですか。
; R* ]) K: {" D; E+ E (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
9 o2 Z+ U$ c, K# n2 @3 D: d 7.…一方だ
2 R& ]9 q! `% E/ K 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
( p0 l! c+ ~ D* j; ? ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
* i! O5 `+ h" `& i (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
6 g* I5 o; Y2 V) S0 Z! C% J% e' l) B" g ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。) S3 ~# G1 Z7 \% n$ G( P" v) V$ P* A# E5 A
(最近日本的物价不断在上涨。)
# L6 k, T1 i" s! ^, s# c; m0 n+ v ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。/ s( I6 m, I" p) N
(父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)+ K5 s/ y O" o/ R) J) `8 Z- H
8.…一方では…、他方では…
& z3 i8 X( Z. I9 W1 L 「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。3 z1 Y) V; ?, ]" R" b( s/ ]( _) o
①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。0 V( B3 q! d! r6 `# _% V+ n; B
(她在写小说的同时,还在学习英语。)6 m, ^5 }. f% x$ Y
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。7 G1 l9 \8 P9 Y% R% t1 `/ Y' Q7 D
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
/ \4 W6 j4 @0 E8 p2 E ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。' o {) u- S9 E" t. ~$ `/ s! F
(针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
& _3 q3 n& W, @ e% T ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。
, `4 V1 q& _+ Z2 |/ U. B& f' U (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)2 }+ r# D$ W1 o _
9.…う(よう)と思う+ G. }. D8 [4 {
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
0 E# b% v" {) D$ U$ T ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。% N' b1 V: |" S9 ]+ Q
(大学毕业后,我打算去日本留学。)- S# q+ a, e2 H- a* w$ C) D; w
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
% c5 p# N y, e8 ]6 A, F: K (暑假期间我预备去旅游?)
' ^% U0 G3 L7 v: N( K ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。
- E- t5 w5 o+ t% [9 h- p (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)$ r. O( C+ H* ?5 V# ]3 ~6 R, V1 t
10.…う(よう)と決心する. g- _% l3 r% J( a) ]3 L8 g
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。2 }. A7 M+ y$ w
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。4 a0 r/ {2 P, ]1 u
(长大后我一定要成为一个有钱人。)
' ^. i& m p R, }% {% ^ ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
/ T1 R3 F" G( f! ?3 g7 n (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)1 K0 U2 [8 a- |! \
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
' {, O/ C" H9 ? (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
& ~1 `" x* a' I( w+ C( | 11.…う(よう)とする
% d+ r( K r( `# U, ? 「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
; ]9 `: t+ ?9 q5 s1 R" X, F8 F ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
8 Y) G: F/ ^' C( `/ m (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?); M% m( b/ z: ^3 y9 s$ x, s
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
( q( f& \$ Y. N4 \3 m (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)8 r5 `% Z: i4 p" b9 M/ y, ~
③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
. z1 s- g0 y9 W- W3 x/ f (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?): H7 e. T9 o& o" `7 c: E% j8 ~* ~
12.お(ご)…ください
0 u# t$ c; }4 y/ w* ~ 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
" ^8 g. X- M' T9 ]8 H' O% J+ Y ①どうぞ、おかけください。
, _6 n5 b2 f* @+ Q | (请坐!)
/ @4 T6 g, y; ?0 M% \ ②どうぞ、お入りください。8 E5 h0 v: T$ l4 L. H" o# \
(请进!)
: N& r9 X5 ^7 [: C. k3 c ③すみませんが、ペンでお書き入れください。7 b6 A9 E% Y+ E& A1 N
(对不起,请您用钢笔填写?)
2 w) l% n2 u8 K5 r) _! n ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
4 H& X2 z6 ]: {3 F& ]5 S$ Z (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)' @8 t; z! |# {
13.お(ご)…します
* g! v' u0 J8 a4 b 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
# o1 E- f* B! q ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。6 V8 j% n$ ~/ q# |4 H% L
(我正等着您呢,请到这边来。)4 I* H+ K+ l+ G3 N. m& u
②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
/ d6 L" v, R1 h4 s2 d5 W (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
( y) g0 `7 L$ G& r2 P ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。% J4 W/ w2 \4 f7 G6 [3 M' J, G M/ q
(下面我来介绍一下?)' x7 A9 y1 A* ]1 O" I$ ^: q
14.おそらく…だろう0 ^7 W( Z3 H0 [5 o5 L4 W& `' U/ W$ r
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。: j1 O& P/ F/ x5 [! g, R
①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
" x* F( W6 y. k3 P8 R (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)& h4 ~& N3 ^* [4 n
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。( Z" w/ n U3 F/ e. Q8 i g
(这么难的题,她可能解不了吧?)
( h8 C6 ]4 V5 X8 q. R4 Z5 h ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。: P4 b7 e6 { E0 t: B
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
$ A+ B" o* J l 15.お(ご)…です
7 Z" c- Z4 _: ]4 m* R1 T6 Z (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
6 T3 F; l, d" B0 j) H0 P ①李さん、お手紙ですよ。
! q, c' e% F2 a, U# k/ G (小李,你的信?)7 F; h( W; @( u
②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。5 k U0 r5 T7 U/ q
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
( |$ f0 V/ P( L& Y ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
, E- L$ Y* j6 N/ v) X4 l (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)2 Z% L6 o2 G2 ? S! r4 i4 z# @
④ご家族にもよろしくお伝えください。' H: b$ R+ O" d( n! A
(请代我向您家人问好!) |
|