|  | 
 
| 1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。 1 [! _- m7 }& j; n5 ?6 M  ①この店の品物はあまり高くない。+ V3 L7 n) w! @. u, }4 A
 (这家店的商品不太贵。)
 5 u* c4 k8 f, R# A0 G7 P  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。; s* H# t; i/ X% l
 (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)
 . G5 b+ Z( D+ ~9 e3 g# `5 {  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
 + t5 g! v$ m. K8 d" h  (她最近不怎么迟到了。)! L' K2 ?8 X8 @8 o
 2.いかにも…らしい/ w8 B* e! Y4 L  c
 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
 0 O1 v. K1 `2 ?; C% [5 N  z" C  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。9 N7 L: h/ [) g
 (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)) I$ `6 p3 t( V
 ②あの先生はいかにも学者らしい。
 - ~! z. Q0 ]* b  r  (那位老师很像个学者。)
 % r  Q0 P) d& t( d  A+ Q0 h  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
 , m( S6 O* ^8 U" }$ p% ?$ N) t  (那勇敢的态度真像个男子汉。); B- \0 s& p' t, s/ Z0 }
 3.いくら…ても…
 7 U+ r9 ?3 r  G) B1 Q2 {! h+ o  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
 5 F8 N1 x" T" {. _9 P  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。% T7 n; ^1 S% q0 L
 (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)7 {2 E& v: {% F" |7 l
 ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
 . u$ \; i2 U& n& Y) a3 [  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)
 + D5 M" L/ X0 E  c$ U2 U6 a  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
 6 d- h0 |$ w. ^/ J; r: N$ Z* \  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)6 x  A7 m0 ~! g! z' l4 b
 4.…以上は…
 ?5 W, ?$ f1 n! L  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
 ; x9 v! \8 f2 A' K' Z1 m( F" g  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
 5 z, d5 A& Y( b# F9 r  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)4 r) ~9 s) E* g! {: G1 J5 w! V- |
 ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
 ! i4 o7 H& s8 r+ _+ z8 Y* x1 h  (既然约定好了,就应该遵守约定。)  k: s& _; P- _$ o2 w8 f0 L+ o
 ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。0 Q7 l) m8 `" w2 O, \/ D/ V
 (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
 $ ?3 l0 e/ x# D% `, ~6 Z+ E  5.一向に…ない
 + Z' S0 T1 u& R  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
 - k; V( g1 }9 V/ y" F. s5 {  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。$ u/ y5 u& M; ~" ], y/ c" e
 (他根本就不听老师的忠告。)
 " F% d. c: Q4 {  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。% Q3 [: ?  ~! j$ ~: K1 {
 (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)( H  E( k* W. B# V
 ③その件については一向に存じておりませんので…。
 - S6 b5 C6 u) O4 K0 _& T* J  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。): |" w; C. i8 M: ?5 l0 y
 ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
 : }6 N6 c+ M3 }) @/ Z7 D  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
 2 U/ ]/ [9 K5 x0 I  6.一体…か5 k$ d2 b* c9 y6 g2 `' `; X; s
 疑問の意を強調して言う言い方。" j2 ]% q) I* K% s% Y" D# X
 ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
 : R( [( j: ?" Z  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)9 R  g3 p/ y% [% R# m9 e* t# b: M
 ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。2 i6 S9 x/ V; \7 ^  l1 q
 (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)
 / e) x  _5 S, C% v) ?  ③山中さんって、一体どういう人ですか。
 0 R7 D% d% t8 t4 Q3 D  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
 . h3 q+ j. G& K; P  7.…一方だ
 5 f) e3 {3 U# @! u  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
 : ~$ k( `- A; u% X1 E4 A! ^  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
 * v( @# ]* P8 A4 L3 o+ @  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)
 ! M0 s( \5 j6 R1 O' k6 @' E  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。
 4 T' ]& a* d' S+ x2 f: V  (最近日本的物价不断在上涨。)9 O2 `( V7 B/ W1 @: v' ~6 k2 x- }
 ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
 : p/ P  ^$ r: l" y  R  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
 1 u4 U$ g9 h) K  Y  8.…一方では…、他方では…  e1 B' y( N% y% X' b' Z
 「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。% p7 ^0 [8 Y% F& w" q" i- V3 J7 A$ \
 ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
 4 o/ ]: k" H9 S* k  (她在写小说的同时,还在学习英语。)
 ; g$ P6 |% n0 |  `* ^  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。7 @5 h7 `1 [7 ?4 x
 (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
 , M9 T4 V8 l3 p2 ]' |; N/ Q  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
 , o, a; O6 c6 A  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
 8 \% l. a1 N  C$ q9 k  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。& H- [' L9 h0 L" E0 j
 (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)' T+ l; F& j- Y  G
 9.…う(よう)と思う
 3 s0 Y& H5 @' Z9 ~: z0 W* P  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
 7 P* j; w# u5 q0 a# b% j+ B  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。
 1 G5 f6 W, j' i9 a" ]# C9 g  (大学毕业后,我打算去日本留学。); V- T, e! k; F( O6 d8 d
 ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。0 d% c: ~7 z/ U" a
 (暑假期间我预备去旅游?)3 v* s; c% w6 R' L
 ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。, ]0 m/ k+ H2 G9 a
 (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?); @% f. q' }+ D$ i3 k- N. r8 I
 10.…う(よう)と決心する0 Y, Y. j7 K! l) p% M& p, x' `
 「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。# a& E7 l% X0 i2 L* P% k: |+ {2 }
 ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。
 % Z9 `- e* |9 k0 S- V$ g  (长大后我一定要成为一个有钱人。)
 $ `% a3 i" L- o5 B  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。3 \! s# c' N) a) t4 J
 (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)
 8 _) U  j6 R5 e4 R3 A  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
 3 g, d6 |% V5 m: b- n( h  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)
 . u; q$ T/ m' c4 z& i7 F# ]% W/ p' s  11.…う(よう)とする
 * ^- U* w  u7 h  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
 * g% P" r; C1 h9 q" k( l8 ^, a  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。7 w5 K: n, R. `8 _9 @* B
 (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
 % o) }# D) Y0 H. C* i  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
 . w4 {3 M$ Z1 o3 \$ }; _  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)3 p8 u4 O$ H" _' L
 ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。& ~5 C5 k& {& m
 (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)- a1 J% d) ]' r2 R" N
 12.お(ご)…ください, V  H$ e- i4 N2 S
 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
 3 L1 T3 N1 s$ `+ a* E; T% x3 t  ①どうぞ、おかけください。
 4 `0 B3 e# K$ N6 y  (请坐!)
 . i9 _& O& _, P. o  ②どうぞ、お入りください。
 * A1 d2 p, T! C. i  (请进!)
 ( o0 Y5 L& w5 v$ c# }* J  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。7 d9 F# G6 q3 I' f. A- e, A+ m! @$ S
 (对不起,请您用钢笔填写?)
 ) j8 S2 y6 K% \) L" v, p9 |+ e! L  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。
 2 Z0 I, t* v( I5 y, b- R0 a  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)* o/ r1 C1 Q$ f1 ~0 ]- {
 13.お(ご)…します2 j* b. n( w3 v1 t% g
 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。8 Z* B6 p$ R# N+ D) y
 ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。# B" p2 B# M* Y- L; ~0 Q. V: s/ r- K
 (我正等着您呢,请到这边来。)
 ; x1 ^2 P  @% D' x  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
 ; j! T3 v  M4 G. E  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
 : E3 p" x# g  }, e9 b  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。) P/ v9 t* l& a" U
 (下面我来介绍一下?)# m: H/ Z/ h' j
 14.おそらく…だろう$ f) b- ]+ B2 P: c
 「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
 0 E; U/ h1 r; H( M5 Z( m  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。& v* k3 B/ X- A% G9 U! Y
 (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)9 ^+ T" e$ ?% v0 ^. P/ u
 ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。- K# C/ W# C$ z7 \8 [% i7 ?
 (这么难的题,她可能解不了吧?)
 . U* g5 J3 ]: }# E& V+ o  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。8 e. S7 |4 K2 M5 r( C: x" v
 (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
 - W* v( P; E" h" ~. ?7 L$ y  15.お(ご)…です2 l/ s8 ~$ q1 s3 ?" s7 X# n8 q
 (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
 + V$ E7 q7 s5 p, _' l+ G8 P  ①李さん、お手紙ですよ。
 2 C4 M* b, g3 {  (小李,你的信?)
 ^* a, \* `; T. ~6 ]+ l  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。
 " G% N7 Z5 G$ f7 V  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
 : ]( w& }: X. u- u' Y  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。2 G! N3 v; W! d0 ]  A: W
 (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)  C" j* S) y9 q" U8 V" z
 ④ご家族にもよろしくお伝えください。- N0 G, M5 G! k) ~6 c
 (请代我向您家人问好!)
 | 
 |