咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1328|回复: 1

[学习网站] 日语基础语法(一)

[复制链接]
发表于 2008-12-21 14:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。: ~2 p2 v! R2 E: V
  ①この店の品物はあまり高くない。' b* E1 f3 X) N1 ~5 m$ I% [  u
  (这家店的商品不太贵。)% j! q( ^" @4 s# g1 m. b" O
  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
$ e$ ^$ x% R1 R) h! g0 ]! o  (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)
# V6 F3 i* c# Q& f5 U# L  w8 Q  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
7 e9 m3 [5 n( K: A) ^5 u  (她最近不怎么迟到了。)
, i$ o5 e- G  ?9 q* a' H  2.いにも…らしい0 w, Q. i' C4 d
  「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
# j! e' u% r3 H1 z% K; h  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
. T0 `  g( H5 d# b. Q  E$ p  (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
- _+ F, g3 n2 d  ②あの先生はいかにも学者らしい。' V2 |* W0 h" @3 v0 G
  (那位老师很像个学者。)9 W- w: W; M/ v
  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。3 G! D* p( k6 t2 D+ y
  (那勇敢的态度真像个男子汉。)  ^( k9 |* m* C2 w' i" q
  3.いくら…ても…
! ?  h2 w3 Z; \1 }, I, }  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
) }! L: d* |- R$ x. X  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。/ L6 a- I3 x; X9 f+ b
  (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
( U  S7 D, m0 |1 B9 u- e  ^2 o  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。& C% _2 q' _. B5 }
  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。): r7 u/ |& O7 D* b. ?( I
  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
2 p1 n% M7 ^; X7 X" {  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)
5 j3 @( x; `' Q, r  4.…以上は…
$ ~2 W6 y& E* P2 l7 ~' k  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由をい、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。* {* @: @2 m$ @
  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。  A: E2 K/ N  l  h8 \! ~
  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)0 g: V+ i; \3 W" K" h8 ~7 e
  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。) t. j' P* o' g7 o) X; i, u
  (既然约定好了,就应该遵守约定。)! t- j  p5 E9 l! e2 V& ]
  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。6 T" f0 z, f: U$ f, M% C) z
  (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
9 H2 j1 O7 {% v7 x0 @) E: _' o% `  5.一向に…ない2 i4 U8 c: v6 y& X" E' M- v
  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
' x, ]2 V0 [& d  @1 f  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
7 s0 ?9 M- p8 c+ ?# S6 c  (他根本就不听老师的忠告。)
2 g3 I& C* v/ q; ~% N- t  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。& K- c; d; U9 R# G, G' K
  (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。): H  b* R; g$ v8 C; d$ Q$ v# i$ q
  ③その件については一向に存じておりませんので…。7 u4 N8 L2 L! l% J' V
  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
+ i* Y* A) ?8 e" W: z& [7 E  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。
, a0 a) B3 e6 g; K2 I  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)1 L' D! I5 l8 g8 k1 d- G( S
  6.一体…か2 W+ L+ F7 J- e3 \% ]0 U+ j, R5 `0 p
  疑問の意を強調して言う言い方。
% k2 J# O+ j- U; S+ w4 O  ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
5 a) r: e: d- M0 D  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?). a* g( A% H% m1 I
  ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
; _; s3 [+ o) U* _  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)) U/ N4 _5 h" I$ C
  ③山中さんって、一体どういう人ですか。
1 O/ r# r2 H$ \7 N2 ^% j  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
7 D9 L- U- C: G, y& v. D. d  7.…一方だ
- h6 f9 x) e3 e, b* k& S4 i& \3 v  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。: F! x6 Z* x4 w, e+ n- r4 u; }
  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。
; o: m" l1 E: G: Z/ d0 Z  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。)/ y8 B; g. y) i( J5 C
  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。1 D0 h. |6 n6 ]* ?! i0 r/ h
  (最近日本的物价不断在上涨。)3 j, }" D4 l, h  E# ?
  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
1 t" c& k# O$ ?  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)" l0 V$ e3 g2 ~; m
  8.…一方では…、他方では…& E2 U& j/ G- g% @6 {
  「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
' A1 `0 [$ x0 y& Z5 `9 v  ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
1 u) J; O  P1 R! ~- v- q0 n  (她在写小说的同时,还在学习英语。)
3 o; {! a) t9 k( H/ o" O- T  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。8 Z- g7 C5 U0 \; b7 c: g7 K
  (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
% S& X- T+ v* `- E+ h% m+ v: S( c. Q  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
- K0 f! `' V, h0 {9 E  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
1 l4 U; W5 [( k; R- Z! n  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。* ?$ g1 ]2 `5 I
  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)- \( ^5 j: \$ L0 |- N
  9.…う(よう)と思う% U% D3 O7 V* b+ Q# a" L8 f
  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。
7 @$ X5 a# P, u/ n! f& q  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。
# p/ w+ I( D1 u5 u  (大学毕业后,我打算去日本留学。)
: n: \1 y% b- F% m6 D6 c  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
$ C( g% R, i3 T' X5 M/ ?8 f  (暑假期间我预备去旅游?)* d, o+ c) Y+ N/ d
  ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。4 q2 F4 K7 H' Y& P6 f
  (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
0 L& W+ [. ~0 O  10.…う(よう)と決心する
: V7 v! S, G+ R3 {+ B4 u  「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。
) {% Z) y- f/ D' x0 A1 c6 x  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。, N! P. e1 a, J3 K& F7 d
  (长大后我一定要成为一个有钱人。)
" }8 Q5 K% ~! f4 T9 G  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。  L6 u. ?! ^, z) X5 H
  (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)+ O8 i& j. _6 T0 }5 q
  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。8 S0 o& I' o& d' i% c9 y
  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)- ?1 U# k" o' e& Q
  11.…う(よう)とする, h+ I. ^) j! c  S2 @( y7 f
  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
" O6 f, {5 ~+ D/ V! q, A  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
9 v5 P1 v! \1 y$ _  (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
6 O/ V! j& p  |0 n9 W  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
: \: Y8 m3 |. Q: X+ f% W  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
+ J: d, B- q" t& O  ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。- P# s, G# Y$ Y1 ]
  (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)$ i; x+ y  L' `. Z" z7 J
  12.お(ご)…ください
0 u2 T# U% w, |8 e$ G- H  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
9 {5 D" P! _( u+ I1 `( b! ^  L  ①どうぞ、おかけください。
6 s# z6 f4 z% d  (请坐!)
. p3 _% w( R$ N  ②どうぞ、お入りください。1 ~" Q0 l7 n0 g3 y1 b
  (请进!)6 Y6 M# J( I( L( ?  O( w
  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。
2 t5 }. v" v- V7 s( q" }4 q  (对不起,请您用钢笔填写?)
. {' p! K' w, j% D8 f( x1 N  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。, t! x' H0 {1 c3 e  k; i# v$ {
  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)/ Q3 _8 u1 I* v$ L
  13.お(ご)…します; e9 h- a; B- @/ l" {3 j
  「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。% n( \! I* y& m4 f! b
  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。6 [8 L4 R8 U% @/ F
  (我正等着您呢,请到这边来。)7 `& q4 w9 z8 x2 Z  e1 ^
  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。% s; |: B% x" J$ h8 ~+ ~
  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)
# I  @. W" L, ~' s4 }4 y  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
$ j$ u0 u& s" I3 d6 S  (下面我来介绍一下?). v0 K7 T3 C$ f/ W4 F0 ~
  14.おそらく…だろう$ ~( y' K4 {' X! X$ r4 Y
  「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
/ n2 B6 h, T5 a  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。
) q- Y* a" S7 i2 p0 }  (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)3 K, N7 {% A% m+ B- N! |
  ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
! l9 F/ `* z" N; c1 |  (这么难的题,她可能解不了吧?)
( i- V4 @2 ], c  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。- o8 D1 c9 s. S1 d" j
  (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
8 P) Q7 v  D, ]  15.お(ご)…です
  f* \0 [! a. n! H" z  (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。" J( e4 y3 x9 ~# e# C/ ^
  ①李さん、お手紙ですよ。1 |6 ]5 I8 q7 p* ?/ M! @
  (小李,你的信?)
4 o& U/ S% \0 l  b* c# E! g# {  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。2 a9 x/ P7 I) Y* K+ c
  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
0 E; H6 O$ {  v+ G6 d  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。: ?+ F7 Q% P  i$ ~
  (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)* {. f; O; ~- R3 Z" x/ c: J6 z
  ④ご家族にもよろしくお伝えください。
: A8 F. M* x/ [# P0 S- }1 g, ^) V  d  (请代我向您家人问好!)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 15:21:06 | 显示全部楼层
很不錯,
- ^  w& `$ [9 n, E/ _# q謝了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 18:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表