咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 924|回复: 12

[翻译问题] 刚写的作文,跪求高手帮忙修改一下。急用!お願いね!

[复制链接]
发表于 2009-1-2 04:35:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
            私の夢
     時間の経つのは早いものですね!何時の間にか2008年もう経って、2009年
が来ました。新年は以前の辛いことや不愉快なことを忘れて、改めて元気で愉し
く生活をしていくものと思います。しかし、新しい生活を迎えるの反面、私たち
の年もだんだん積んできます。特に若い人にとって、自分の夢を実現させる時間
も徐々に緊迫してきます。
    私として、若い時期の際女の子は男の人よりもっと一生懸命頑張るはず
だと思います。中國では、「三十才の女の子は豆腐のこりですが、三十才の男の
人花です」という諺があります。普通には、女の人は三十才までに結婚なので、
事業は大体おちつきます。それに、結婚した女の子は家庭が世話をするや夫の事
業を支持のために、自分の事業におけるよい成績を取れるのは難しいことですね。
たくさんの女の子は金持ちの夫を探せれば、悠々と生活出来ると思っています。
これは絶対間違った考えです。人間は世の中で自分をぬきにして、誰でも頼めな
いと思います。両親はいずれ自分を離れるおそねがあって、夫は自分とわかれる
恐れもあるだろう?
    年や年齢を積み重ねるとともに、私の夢も変えってきました。私は子供
の時から本が大好きです。科学についての本を読むと、偉い科学者にとても感心
しました。だから、大人になって科学者になるという夢がありました。ペットを
飼た時、いい獣医になるつもりでした。兵士の事は好きな時、兵士になりたいん
でした。
   でも、「あなたは将来どんなしごとをするつもりですが?」とわたしに聞
くなら、困られてしまった。豊富な人生をもっているのに、様々な仕事の経験は
重要です。わたしはずっと堅い仕事をしていくのはいやなんです。だから、若さ
を機会をして、異なるしごとをやってみて自分の特徴にぴったりのは選ぶほうが
いいと思います。かまわず、私は目標を持っていないと言えません。自分の能力
を身につけはじめて未来の仕事を選ぶ資格や権力があると思います。私は今まだ
大学生の二年生ですから、遠い眼光から見れば、まだ多い時間が残ります。でも、
実は人生の成功と失敗は、大学の四年時間がかかっています。どうすれば自分の
学識や修養を積むことができるかな?こねは毎日考えている問題です。日本学科
の学生には、勉強はたいへん忙しくて他のことは全然無理です。だから、来年の
七月までに日本語の一級と英語の六級をすべてパスように。すると、私は高級通
訳と観光案内における学科が進学できるつもりです。事情がどんどん進行するこ
とができるなら、四年生になると、大学院に入って、ほかの学科について進学し
ようと思います。
    先日、未来について友達と相談しました。彼は「夢を実現させるのに、自
信をもっている?」と私に聞きました。私は「今まで、今度の目標はこんなに近
い感じをしていないですけど、十分な勇気と自信をつけていますよ。」と笑いな
がら答えました。
    今日は2009年のはじめで、今年の年末までに自分の計画が順序に実現しよう
に!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 08:17:58 | 显示全部楼层
学生っぽいな作文,でも日本語も十分お上手(わたしより)ですねえ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 08:20:16 | 显示全部楼层
用书面语的简体也许更显得水平高一些.我想
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-2 11:36:35 | 显示全部楼层
これは期末の試験のスピーチです。口語化になるほうがいいと思う。(*^__^*)
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-2 11:57:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 12:12:21 | 显示全部楼层
過去の辛いことや不愉快なことを忘れさせて、改めて元気を出させて楽しく生活を送っていく、新年は私たちにとってはそういうまたとない機会だと思います。

しかし、新しい生活を迎える一方、私たちはしだいに年を取っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 12:16:22 | 显示全部楼层
自分の計画が順序に実現しよう

自分の計画を順序に実現しよう
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-2 12:19:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-2 12:30:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 13:24:05 | 显示全部楼层
何時の間にか2008年もう経って、2009年が来ました。

気が付いたら、もう2008年がさってゆき、2009年がやってきました。


新年は以前の辛いことや不愉快なことを忘れて、改めて元気で愉し
く生活をしていくものと思います。

新年とは、それを迎える際、いままでの辛い思いや不愉快なことを忘れて、またやり直していく元気が出てくるものだと思います。


しかし、新しい生活を迎えるの反面、私たちの年もだんだん積んできます。特に若い人にとって、自分の夢を実現させる時間も徐々に緊迫してきます。

しかし、私たちは新しい生活を迎えながら、年もどんどんとっていくのです。まだ若いといっても、夢をかなうための時間がだんだん少なくなった緊迫感も覚えはじめるのです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-2 13:58:57 | 显示全部楼层
みんなにお世話になりました。本当にありがとうございます。日本語はまだあまり上手ではなくて、今後ここにみんなといっしょうにがんばろうと思って。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 15:19:10 | 显示全部楼层
这句

私として、若い時期の際女の子は男の人よりもっと一生懸命頑張るはず
だと思います

私としては、若い時期に女は男よりももっと一生懸命頑張るべき
だと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-2 16:04:47 | 显示全部楼层
私として、若い時期のH女の子は男の人よりもっと一生懸命頑張るはず
だと思います
被评为09年最激情的语句。
口头加分10000
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 20:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表