咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: Englistemast

日语到底是黏着语还是屈折语?

[复制链接]
发表于 2009-6-17 11:58:49 | 显示全部楼层
很多曲折成分本来就是黏着成分经过语流音变而产生的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 12:04:43 | 显示全部楼层
楼上说的那叫“音变”和“约音”,不叫“屈折”。“屈折语”是指一个特定词尾同时包含多个语法要素的语言,而当屈折语的动词变位的时候,每改变一种语法要素——人称,时态,语态,语气,就要用一个不同的词尾来替代 ...
kongcuhk 发表于 2009-5-14 12:01


他“约音”了以后,不就“每改变一种语法要素就要用一个完全不同的词尾来替代”了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-18 01:24:06 | 显示全部楼层
他“约音”了以后,不就“每改变一种语法要素就要用一个完全不同的词尾来替代”了吗?
あばよ 发表于 2009-6-17 12:04


当“住む”变成“住んで”,人称、时态、语态、语气那一项发生改变了?事实上,这个音变本身完全没有改变词语的语法功能,当”住んで“独立出现在句中,大多表示句子中顿或者动作之间的衔接。过去时需要过去助动词”た“,被动形式需要被动组动词”れる“,否定形式需要否定助动词”ない“等等。如果日语是屈折语,根本用不着这些助动词。屈折语和黏着语的区别拒不仅仅是读音的问题,归根到底,是他们表义的方法。日语动词本身再怎么音变,只要它不能脱离助动词独立表现语法功能,就不能称之为屈折语,再者,日语动词的音变本身改变不了语法要素,只能通过添加助动词或某些实意动词能做到。

至于屈折语从黏着语流变的说法,恐怕也缺乏根据。语言形态学上,屈折语和黏着语可谓泾渭分明,从来没有一方来源于另一方的说法,更何况黏着语和屈折语的区分本来就不属于语音学的范畴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-27 19:57:36 | 显示全部楼层
就像14L前辈所举的例子一样

黏着语词尾要表示不同含义的时候,有时要加多个助动词。
而屈折语只需一个就可以表示。

显然日语是黏着语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-27 20:01:42 | 显示全部楼层
比如有的屈折语中一个词尾可以同时表示单数,第三人称,现在时多种含义。
而日语中要表示三种含义要加三个不同的词尾。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-27 21:02:32 | 显示全部楼层
当然是黏着语..
书上说的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-28 19:32:19 | 显示全部楼层
jdgdg 发表于 2011-9-27 21:02
当然是黏着语..
书上说的...

其实日语和韩语的语系是未定的。在语言学上有争议。只是其结构和黏着语有很多相似的地方,才暂将其归类为黏着语。

很多黏着语并不是加助动词,而是加别的语法或构词成分

比如在土耳其语中,ev(房子)通过与im(我的,物主后缀)黏着成evim(我的房子)
表示复数的后缀ler也可以加上,构成evler(房子复数),以及evlerim(我的房子复数)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2019-1-24 07:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表