咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 622|回复: 1

[翻译问题] 現状では片面品の供給対応は難しく

[复制链接]
发表于 2009-2-2 11:30:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
現状では片面品の供給対応は難しく、CHC両面品(今回提出品)でのワーク対応可否の確認となってしまいます。


这句话应该怎么准确的翻译呢?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2009-2-4 00:21 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-2 12:25:29 | 显示全部楼层
目前单面品的供货困难,所以只能先确认CHC双面品(本次的出样品)是否能够对应。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-17 16:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表