咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1670|回复: 0

七步诗

[复制链接]
发表于 2004-3-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
七歩詩 
                魏 曹植 


煮豆燃豆
豆在釜中泣;
本是同根生,
相煎何太急?


 七歩詩(應聲而作詞) 

豆を煮るに  豆を 燃やせば,
豆は 釜中に 在りて  泣く;
本 是れ 同根に 生ぜしに,
相ひ煎(に)ること  何ぞ 太(はなは)だ 急なる?



             ******************
私感訳注:

◎この詩は「三國演義」第七十九回「兄逼弟曹植賦詩。姪陥叔劉封伏法」に出てくる。これの詩は七歩詩といわれているが、三国志原文では七歩詩は別の詩(下記)であり、これは、應聲而作詩である。これはまた六句の

「 煮豆持作羹,
漉鼓以爲汁。
向釜下然,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?」

ともする。

※曹植:(そうち、そうしょく;cao2zhi2)。日本での彼の読み方は前記二種あるが、前者「そうち」が相応しい。その理由は以下の通りである。『三国志』・『魏書・巻一、二』によると、まず、彼・曹植は、名(諱)が「植」、字(あざな)は「子建」であること。兄の名(諱)は「丕」、字(あざな)は「子桓」。父の名(諱)は「操」、字(あざな)は「孟德」で、表にすると次ぎのようになる。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-17 00:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表