咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 709|回复: 6

[翻译问题] 请教大家这句话的意思

[复制链接]
发表于 2009-2-17 10:38:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
矢継ぎ早の利下げを実施します。  矢継ぎ早の意味は 分かりません。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-17 10:39:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-17 11:01:50 | 显示全部楼层
谢谢楼上的解答.非常满意.
矢継ぎ早  怎么读啊?  不好意思继续请教大家
やつぎはや   是伐?

[ 本帖最后由 曼巴咖啡 于 2009-2-17 11:03 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-17 11:02:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-17 11:03:55 | 显示全部楼层
楼上的,非常感谢你的解答~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 11:24:21 | 显示全部楼层
やつなぎばや        ?????

我的理解不知道对不对? 高人指点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-17 13:16:08 | 显示全部楼层

回复 6# gzs1117 的帖子

間違えた
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-30 01:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表