咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2894|回复: 16

[翻译问题] 一人吃饱全家不饿

[复制链接]
发表于 2009-2-18 10:56:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
一人吃饱全家不饿   怎么翻译
回复

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 10:57:06 | 显示全部楼层
一人暮らし
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 11:03:09 | 显示全部楼层
一人っぽい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 11:08:11 | 显示全部楼层
独身なら、何より~~

独身万歳!!

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 12:20:25 | 显示全部楼层
一人食べた、ぜんかくが飢えない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 13:24:18 | 显示全部楼层

回复 5# 精玲 的帖子

ずいぶん固いだね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 13:27:15 | 显示全部楼层
中国語は意味不明です 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 13:29:59 | 显示全部楼层
哈哈哈(拍桌笑)
我以前就很好奇这句话的说话人是如何做到一人吃饱全家不饿的
搞了半天原来是「独身」。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-18 13:34:08 | 显示全部楼层

回复 7# mizuho_2006 的帖子

啊!!!!!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-21 14:02:15 | 显示全部楼层
自分の考えです、
不足点があればご指摘お願いします
一人ですから生活やすいです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-21 17:09:21 | 显示全部楼层
身軽な独り者。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-21 18:49:49 | 显示全部楼层

回复 11# 阿惑 的帖子

  あたしにぴったり

[ 本帖最后由 revlis 于 2009-2-21 18:51 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-21 23:27:59 | 显示全部楼层
原帖由 北风催催 于 2009-2-21 14:02 发表
自分の考えです、
不足点があればご指摘お願いします
一人ですから生活やすいです



生活しやすい でしょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-21 23:58:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-14 16:49:08 | 显示全部楼层
自分一人さ管理すれば全て良し
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 19:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表