|

楼主 |
发表于 2009-4-4 07:58:50
|
显示全部楼层
第1課
% H3 ^& y9 n# {2 I% }, K# _& ?7 b0 ~5 A3 X% }7 j5 p. g% W
【会話】 出会い$ V2 f- M/ ?" G% r
【本文】 日本の鉄道% [! C+ o8 q& @3 y/ q( Q0 g, o
1 \' q4 C* I2 w
【授课课时】
* Z' }3 F, \, k) Z0 a, g8 Y% N共六课时。其中单词二课时,语法二课时,课文一课时,练习一课时。1 q8 A1 X8 @$ B+ s) y' P
: g7 Z/ v" s% h5 G【重点单词】
2 n0 R e! P- y6 u出会い、助かる、すっかり、ちょっと、なめる、テスト、辺り、延びる、表す、訪れる、育てる、デジタル、上る、下る、溶く、優れる、流れる、予算、本格、注目 F1 j2 B, v$ G6 ]4 n
& c0 n+ f2 H. d% z" S【重点语法】
1 l# x6 g" q8 |! }; p1,日语中打招呼的说法
4 o* T' y# r; l" m( s$ a! V, I2,自动词与他动词
3 g8 K- a: ?" S/ {6 y(1) 自动词的概念、特点及主要应用
4 v8 H' {% n/ c(2) 他动词的概念、特点及主要应用 [$ U: f3 R2 O; y- z' ^3 K A* t- q
(3) 自动词与他动词的异同点及主要的自他动词介绍- y. ]: J+ v4 E9 z, Q$ g, w$ _
3,~がする7 o; V4 C/ `9 [7 _% L% J3 Z
4,表示程度的助词“くらい”的用法 \ W2 U9 a) _3 L
5,表示程度的助词“ほど”的用法
- {5 U: A9 b- @7 ~4 a2 x: `6,~とは(知识扩展:~というのは和~ということは)
% T+ a X9 s0 c$ {2 X. B7,日语中常用的接头词的介绍
! u% n8 @8 g- `# a) X8,形式体言“もの”的用法
- ?' z# p* {$ Y0 o8 C$ J8 X5 r2 M3 X6 J3 r6 ]
& i; z0 {: w9 c6 M4 t3 V* N, |
( n% Z$ q }( p+ r G% F; Q
6 N2 w. }! |6 P% E1 |: M2 w' L* U `( i/ E; @5 K! ^- a
4 o8 b% {. G. v9 x0 b2 g" j# \! I% ?5 J* L7 a, j
9 G9 _! n8 S2 G" T% X/ k$ A6 o9 a. D% B. l! L
+ F; v% M! g1 o$ H' Z3 L7 [
! M( k! f4 }' x【单词】
- d. `* j- y# e出会い (であい) (名) 会合,碰见,相遇,相逢;幽会。
; r+ l) y/ _7 j/ l5 K[例句], D# }$ M2 K3 d$ M& b
出会いの場。(相遇处。)
3 O. |; T4 K! s! G# |4 k最初の出会いは去年の8月だった。(头一次相遇是去年8月。)
( n0 q1 G/ t6 M2 M d一かけら(ひとかけら)の土器(どき)との出会いが彼女の人生を変えた。: Y+ |, Z0 v- }3 [# B
(和一片陶器的相遇改变了她的命运。)1 m) a, ?8 M2 K( ]
出会い宿(やど)。(男女幽会的旅店。)# T* V, Z, u4 h9 H8 {
出会い茶屋(ちゃや)。(幽会的茶馆。)
/ e1 q) b/ F' `, p' G( T+ U5 B8 c, a2 A( ?
助かる (たすかる) (自五) 得救,脱险,免于灾难;省力,省事,省钱;有帮助,轻松。
7 T% Q1 A) Q* G% U: N" L[例句]& ?0 Q' J Y8 L; q! l
助かったのは彼一人だった。(只是他一个人得救了。)
# m" }* {) u* k# O- _この病気にかかって助かるものはほとんどいない。(得了这种病几乎没有保住命的。)/ Z" W1 _+ T. \$ g
怪我がひどいので助からないでしょう。(伤势严重,恐怕没救了。)# }/ d, u& Z6 ?% r; S. P3 r
物価が下がって助かる。(物价下跌,省钱了。)& C: D% i6 B4 P0 Z1 ?0 A
そうしてくださればたいへん助かります。(您那样做对我可帮了大忙。)
( U1 u; @5 r& D; e. t( F) pこれだけ仕事を手伝えばおかあさんが助かるだろう。
9 V- ^( i9 C7 R6 _2 J. e(能帮助干这些活儿,你妈妈可轻松了。)$ Z/ w: m2 S8 f. T
. \; Q) D3 N/ h7 n7 bすっかり (副) 全,都,全都,完全,全部,(时间)已经。% k7 _% G; u; L3 ^' s
[例句] Y& V5 C9 v c, E. Z
すっかり忘れた。(全都忘了;忘得精光;忘得干干净净。)
1 X7 H1 j, E4 F* bすっかり食べてしまった。(吃得一点没剩;全吃光了。)
& D% Q& q! B3 D; W% E' oすっかり用意ができた。(一切准备停当。)
: P$ K4 p" ^; e7 @; L# u9 Hすっかり満足している。(心满意足。)
C7 u0 n3 s8 j0 G/ vすっかり変わる。(彻底改变。)
6 b. Q* ?6 v/ A. X' n# u借金(しゃっきん)をすっかり返す。(还清借款。)
/ p) a. ~, ^- c1 J) gすっかり夜が明けた。(天已大亮。)2 P8 s5 W/ v: [, d
すっかり目が覚める(さめる)。(清醒。)& [ p9 R% M5 l( {
あの子はもうすっかり大人になった。(那孩子已经完全长成大人了。)
* w. V- T/ |7 K% r, R木の葉(このは)がすっかり落ちた。(树叶全掉了。)6 y' `$ I3 ~) g1 u' E
あそこへはすっかりごぶさたしている。((我)和他好久没见了(不通信了)。)
7 ]/ k0 b, ^" Q/ w: vすっかりあなたにお任せします。(一切都委托您了;一切都由您来处理了。)" [: M1 k2 A* s+ f% S! E8 K
5年も留学していたので、すっかり中国人のようになった。6 W5 E% N0 v! D& U) C& z' ]- _8 H/ B
((在中国)留学五年,变得完全和中国人一样了。): ]3 _* |1 P5 h2 ~* P2 {- C+ g
すっかりになる。(脱销;卖光;售完。)* H5 N- x2 ]/ S8 j. r M% B$ V- A
f I* V8 o5 r! E- M, J3 o2 F1 x7 ?5 k9 J街 (まち) (名) 城,城市;街,大街;(行政区划)町。
# `, v# }* f) x- ~: |& x+ d4 \[例句]
% k3 H% S i/ u4 y( _0 X( c. n8 ~+ f9 y町へ行く。(到镇上去;进城。)! e$ U& }" ~3 L6 F$ U% ~! n# T c
町に居る。(住在城里。)/ y5 _8 m8 w' z% M" W. X
町の人が皆出て騒ぎを見物した。(镇上的人都出来看热闹了。)' V/ u/ v6 [4 }. d
町の評判になる。(弄得满城风雨。)
- O$ D* U/ h) f2 ?/ w6 x町のうわさに上る。(街谈巷议。)5 r9 m/ E3 F) U/ C- S, @
街の灯(あかり)。(街灯。)
1 \! T" T k7 Z/ s. Q街をぶらつく。(逛街;遛大街。)3 ~* }/ |6 {. D7 b
街を歩いていたら先生に会った。(在街上走着,遇见老师了。)/ l0 w0 m; u! o7 k! d
日曜日の街は人通り(ひとどおり)が多い。(星期天街上人多。); ^* v. h5 z- C" e2 ?
品川区大井町1丁目三番地に住む。(住在品川区大井町一丁目三号。)- F9 ~9 I8 z( C& \0 ^
# Q, H' P2 q/ l9 G! E変化 (へんか) (名,自サ) 变化,变更。. t5 z# f- o' o+ z
[例句]! p; X, E7 @, O, _& {' b1 I2 c4 z
時代の変化に応じる(応ずる)。(顺应时代的变化。)
- S) r: W3 t' x) G日本は季節による気候の変化が非常にはっきりしている。' X3 }. W4 }: C, t+ B+ [3 |
(日本因季节不同气候变化很明显。)( z/ C" j K j/ p
形勢(けいせい)に変化がない。(局势无变化。)
9 o0 n$ A" O2 C7 q% m変化に富んだ(とんだ)一生。(丰富多采(三起三落不平坦、坎坷)的一生。)
: H* z( o: ~6 k: Y, s% bこの景色は変化があって面白い。(这个风景变化多很有趣。). u) w! w9 M% N9 }1 L; h K! T
変化に乏しいテレビドラマ。(平淡无奇的电视剧。)
]* K9 j! F2 c: n" k k
" E0 D5 x* b$ T- f! i/ J付く (つく) (自五) 附上,附着,粘附,沾上;生,长,长进,增添,提高;跟随,伴同,跟着,服侍,照料,护理,保卫;随从,从属,服从,听从;偏袒。
. p* v" O1 K, e/ [& c[例句]2 O% B0 N/ |4 e, P: S0 d
泥がズボンに付く。(泥沾到裤子上。)
) |- [/ E8 R& p" i {5 e; _! _9 d血のついた服。(沾上血的衣服。)
2 x# G( ?9 h5 ?- `% \/ Rアワビは岩に付く。(鲍鱼附着在岩石上。)( v7 m7 t0 \1 O+ S5 a. j
肉が付く。(长肉。)4 t: @# D) w) N( G7 m" W
知恵が付く。(长智慧;(孩子)懂事。)
! V. u4 a; C4 ?! v- h7 w8 p% E0 z力が付く(大きくなる)。(力量大起来;有了劲。)
& F2 F$ O4 a5 H! x& O7 q利子(りし)が付く。(生息。)- g% S% p/ o0 C5 `, B: K! w; l
色が付く。(带颜色。)! Q2 w8 F) |; @3 K8 k
味が付く。(有味。)1 V! s: n" a+ l8 z/ \8 @
けちが付く。(走背运;倒运。), N, R2 A% x) L
虫が付く。(生虫子。)
5 i2 n5 n% `: \, g! P, B錆(さび)が付く。(生(长)锈。)
3 M8 e! F% H# O! k案内が付く。(有向导陪同。), n2 W8 n4 K/ r- ]3 I$ [. N4 n; I
護衛が付く。(有警卫员跟着。)
$ n2 f* }; S E他人の後からのろのろ付いて行く。(跟在别人后面慢腾腾地走。)
: [0 A. J: d% E+ }& B+ @3 E) ^君にはとても付いていけない。((我)怎么跟不上你。)
( j4 T0 q9 U8 x0 r2 E1 G. u代表団について通訳をする。(陪同代表团做翻译。)6 O) z( K7 p3 }# p3 |6 D! c2 i
不運(ふうん)が付いて回る。(厄运缠身。)
6 Q/ G+ ~ W& h+ o6 J, C人の下につくことは好まない。(不愿甘居人下。)
* z5 V. H8 ~2 y; Gあんなやつの下につくのは嫌だ。(我不愿意听他的。)& D4 n5 O2 `# [7 _# R8 J" K
あの人についていれば損はない。(听他的没有错。)
9 I; j/ g7 L$ c$ b; Y娘は母に付く。(女儿向着母亲。)* B' w# Y/ F* t
味方に付く。(倒向我方。). U% P* U) }2 Z+ |5 v- M- H
敵に付く。(投向敌方。)
1 o. W% I2 R i$ pどちらにも付かない。(不偏袒任何一方。)/ g+ Z6 K0 G# x. K$ y
& m9 D- C9 x$ D9 r8 D
辺 (へん) (名) 一带,附近;大致;(数学)边。
2 K5 V Z8 Z2 C5 p% X[例句]* V: [0 X B7 d+ v! e% L
東京辺では。(在东京附近。)
& g6 y) K# v$ l/ W昔この辺は田んぼ(たんぼ)であった。(从前这一带是水田。)
: K- W: M0 }1 V" a* R; Zあの辺の交通の便(べん)はよいか。(那一带交通方便吗?)* K, ]+ F: d) I- D) G$ c
この辺には店一つない。(这一带一家商店都没有。)
X; g% i& X# A% c" [3 c" Aこの辺はどうも不案内(ふあんない)です。(这附近我很不熟悉。)
1 O1 T- z4 V. h+ n彼はどこかこの辺に住んでいる。(他住在这附近(某个地方)。)
6 z2 L! `7 ~1 q! D1 E! X( uこの辺は閑静(かんせい)だ。(这一带很幽静。)
$ ]; O' _) `1 e4 d9 zまずその辺だろう。(大体上就那样吧。); Z9 U# K# {1 S8 h
この辺で切り上げてはどうだ。(到此为止怎么样?)
$ f+ C: q. Y5 x$ a- P4 ?今日はこの辺までにしておきましょう。(今天就谈(讲)到这儿吧。)3 N& O& e8 E; j5 w( \
三角形(さんかくけい)の2辺(にへん)の和(わ)。(三角形的两边之和。)1 G2 V' Z7 b: `0 c2 W7 p
直角(ちょっかく)を挟む(はさむ)二つの辺。(夹直角的两个边。)
& A, e& t$ h2 u; K2 J! J% \. [6 l1 ~' V( e; s* t' j
ちょっと (副) (时间)一会儿,一下,暂且;(程度)一点,有点,一些,稍微;(简单)不大容易,不太,一时难以;相当,还可以;喂,你呀。4 v8 v% e/ y5 q: A% V% z; t
[例句]8 ]9 g' W/ ?7 W: F: e
ちょっと考えてから。(稍加考虑之后。)0 A Z5 {. F9 j" R% b& Z
ちょっと待ってください。(请等一会儿。)) B7 b5 O7 ~# j/ Y Z, z
ほんのちょっとの間に盗まれた。(转眼之间被偷走。)
) x* a( ~+ Q- Qもうちょっとで終わる。(再有一会儿就得。)
: {' t% f5 f# ]+ M; T% v9 yちょっとお邪魔します。(打扰您一下。)- j( q7 `; D4 A% E- n( x% T
ちょっと見たところでは本物(ほんもの)らしかった。(乍一看上去象真的似的。)2 ]$ Z q$ q* O* c' f- p
ちょっと足りない。(稍微不足。)5 ^- f5 A" ^! \4 M: \& i
ちょっと考えれば分かる。(稍一思考就明白。)
' k3 y& T' D$ P" h( V. J0 b5万円とちょっと。(五万日元还多一点。)+ O( F- K! a) p' q) I2 f
ちょっとしたことにも怒る。(对一点儿小事也生气。)2 @* t) U3 D+ y: e
ちょっとした気遣い(きづかい)。(一番心意。)
- \+ q5 _3 R( D' u) hちょっと時間がかかる。(稍微费点儿时间。)) x5 c% N& R$ g5 w7 I
ちょっとやりでのある仕事。(有些做头的工作。)
3 w- @& M6 s- h* m) `7 k3 z* tちょっとした風邪。(轻微的感冒。)
& }3 Q/ J$ l- W J4 O: z) ?/ f8 u6 `ちょっと恥ずかしく思う。(觉得有些害羞。)* K6 \2 ~$ L; N
君にはちょっと難しいかもしれない。(对你也许有点儿难。)
8 I, B+ x y( D6 gちょっとのことで汽車に乗り損なう(のりそこなう)ところだった。(差一点儿误了火车。)/ ^3 ^- X" Z1 s. ~0 S% T3 B5 ]
ちょっと見当が付かない。(不大容易估计。)+ T+ }- [, ?0 G, q: P# C. D
ちょっと直らない。(不大容易修好。)
5 Y3 S% @$ S5 N8 nそれはちょっと見つからない。(一时难以找到。)7 _+ f w: K Y; C& v- P
ちょっと返事ができなかった。(一时没能回答上来。)
1 c+ a, m( d+ p' c/ W- ~0 u) ~/ iちょっと気が付かぬ方法。(一般人想不到的办法。)
* m% G- _& `, j# C6 uそんなことになるとはちょっと考えられない。(真想不到会这样。)
4 R: ?3 j% y0 q. b& c8 ~ちょっとした財産。(相当的财产。). [# C+ Y0 n1 S
ちょっとひどすぎる。(太不象话。), e: C6 L3 p) U
ちょっとした料理店。(满不错的饭馆。)
, k% u2 {% _' |3 r, Kちょっとは名の知れたタレント。(较知名的电视演员。)4 y& ~ U2 \ G- f
ちょっとあなた。(您呀。)7 z1 h+ y1 N1 f P9 x. I4 z
ちょっとすみませんが。(喂,请问(劳驾)。)
) x0 e; Q! u6 o( ?. A8 ?ちょっと来てくれないか。(喂,来一下好吗?)
O) I& H: w* A7 r$ s. k7 Gちょっとお尋ねします。(喂,请问……) |
|