|
看新闻学日语(一)
. L+ M) H' {* V今日で3月も終りですが、桜、東京の都心や名古屋市などで開花しました。
7 ^9 R2 J/ K& u 東京都心の桜の開花の目安になっている靖国神社のソメイヨシノ、四月上旬並みの暖かさで、5、6輪の花が咲いているのが観測されました。気象庁は「東京の都心で桜が開花した」と発表しました。都心の桜の開花は、平年より3日遅くなっています。大分市や高知市、名古屋市などでも開花しました。4 p& c& m9 x+ n% P
+ y/ `4 j/ j9 c9 v% E" m) x' w
今日日中の最高気温は、高知市で21度4分、大分市で19度9分、名古屋市で17度5分、西日本を中心に各地で4月上旬から下旬並みの陽気となりました。各地の開花はいずれも平年より遅くなっています。特に高知市では観測史上2番目に遅い平年より8日遅れの開花となりました。気象庁は「今日(31日に)桜が開花したところでは、来週の週末前後に満開の見ごろをむかえそうだ」と話しています。" W- q9 ?5 L. t; a0 g" [2 Q8 U, _, o
1.並み:每、和......相同
) M" g0 N! ^2 Y {7 a2 G$ a2.陽気:气候0 u, Z% J: K0 U' e
6 Q9 a# l e0 H1 U
今天是3月末,樱花已在东京都内和名古屋市内开放。
4 ]: }4 D: R- @( v ` 东京都樱花开放的标志是靖国神社的“染井吉野”樱花。现在正是和每年的4月上旬的冷暖相当,气象厅已观测到在这里有5、6朵樱花开放,故宣布“东京都内樱花开放”。
- N* G* T) W" `1 w0 N, \0 u. w; S6 R 今年都内的樱花开花较例年晚3天。大分市、高知市、名古屋市也已开放。今天白天的最高气温,高知市是21.4度、大分市19.9度、名古屋市是17.5度。在以西日本为中心的各个地区和例年的4月上旬到下旬的气温相当。各地的开花时间都较例年要晚。特别是高知市在观测史上名列第二晚开花,比一般年份要晚8天。气象厅说:今天是樱花刚刚开放,在下周周末前,樱花即会全面盛开。
" C% p1 `$ k* H4 O
5 D% T" ^$ e- V- T[ 本帖最后由 bluesky214 于 2009-3-22 16:08 编辑 ] |
|