咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1428|回复: 16

[词汇问题] 反馈装置用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2009-3-24 09:49:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
每次一翻这些关于阀门的东西就觉得很头疼呢,希望各位大侠帮帮忙


信号反馈装置

反馈信号

电子元件

工作行程

触点

白炽灯
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 09:53:20 | 显示全部楼层
工作行程:スケジュール
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 09:53:50 | 显示全部楼层
其他:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:01:35 | 显示全部楼层
反馈:帰還.フィード・バック.
  正反馈:ポジティブ・フィード・バック.
  负反馈:ネガティブ・フィード・バック(俺查的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:05:48 | 显示全部楼层
http://honyaku.yahoo.co.jp/

这个翻译网站很好用.
推荐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:07:35 | 显示全部楼层
原帖由 xiaomao9889 于 2009-3-24 09:53 发表
工作行程:スケジュール

这是“日程”的意思吧。。。
工作行程应该是:作動ランニング    吧。。。??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-24 10:11:34 | 显示全部楼层

回复 4# xiaomao9889 的帖子

谢谢帮忙
我也查了电子词典。但是总觉得不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-24 10:12:10 | 显示全部楼层

回复 5# halu-2005 的帖子

多谢多谢,我去查下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:24:40 | 显示全部楼层
原帖由 iamhaiyan09 于 2009/3/24 10:07 发表

这是“日程”的意思吧。。。
工作行程应该是:作動ランニング    吧。。。??


我知道是日程的意思,我是觉得放在这应该可以吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:28:35 | 显示全部楼层
原帖由 xiaomao9889 于 2009-3-24 10:24 发表


我知道是日程的意思,我是觉得放在这应该可以吧。

为什么可以呢?有关系吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:32:54 | 显示全部楼层
フィードバックシグナル 反馈信号
素子部品      电子元件
稼動リミット     工作行程
ポイント       触点
白熱球       白炽灯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:38:43 | 显示全部楼层
原帖由 iamhaiyan09 于 2009/3/24 10:28 发表

为什么可以呢?有关系吗?


咋和你说清楚好呢????
反正我接触的邮件啊,和日本人的普遍说法就是这个,也不必非得加上“工作”,就“日程「スケジュール」”就好了。
说不明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:44:46 | 显示全部楼层
原帖由 xiaomao9889 于 2009-3-24 10:38 发表


咋和你说清楚好呢????
反正我接触的邮件啊,和日本人的普遍说法就是这个,也不必非得加上“工作”,就“日程「スケジュール」”就好了。
说不明白了

“行程”和“日程”应该是两回事吧。。。
翻译不会连スケジュール这个词都要问吧。。。呵呵。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 10:53:53 | 显示全部楼层
信号反馈装置
信号フィード・バック装置

反馈信号
フィード・バック信号

电子元件
電子部品、電子パーツ

工作行程
場合よって違うと思います。

触点
接点

白炽灯
白炽灯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-24 11:00:58 | 显示全部楼层
原帖由 高尾山 于 2009-3-24 10:53 发表
信号反馈装置
信号フィード・バック装置

反馈信号
フィード・バック信号

电子元件
電子部品、電子パーツ

工作行程
場合よって違うと思います。

触点
接点

白炽灯
白炽灯

不好意思,可以告诉一下“白炽灯”的发音吗?
谢谢。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-23 19:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表