咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1948|回复: 2

日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上

[复制链接]
发表于 2009-3-27 16:58:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上" B( c6 ~& j4 g) l4 g7 c0 w5 |

. n& _0 w4 G6 N' E9 T, y5 ?0 J# V日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上! K4 B1 m, i7 M1 i) v& s
第二章 原因、理由、结果) d& P$ R1 o8 ~3 |& M. e
8 T1 [5 F* Y" b
*おかげで *せいで   *せいか   *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは 2 _4 i1 @. f% A0 j; |( ~
; w/ \& O" ~: N, B8 c3 |
*からには *からは   *あまり  *あまりの~に  
1 [4 S. H; }6 W/ K9 C
1 E8 B$ J" J! M2 O! I; S*あまりの~で  *あげく  *末  *次第だ
9 q, L8 X% ^8 A  L
- d+ q3 G3 F3 l 一、~おかげで; y3 i6 I, i6 i2 T. g4 ]8 k8 \5 N
前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某
8 y7 A4 E3 J2 @' J种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活, }$ l: a4 Y+ i4 `1 R
2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
. i5 r! b4 L4 t; v+ V3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快. a6 I# F) n2 w  I1 I
“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。
2 m2 t( ]5 ]7 b8 C4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。7 R, [* Q+ T; ?; _- V6 D
5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车
) g2 g- d3 t. k( k' S“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等
# R% ]5 W+ j- x9 ]- q5 V6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。9 G$ z. J7 P5 b' V3 s
7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。  V1 \3 w8 ]$ g: l3 f7 c

0 f5 ]3 p% h+ B' }/ e二、~せいで
0 i2 k' `5 A: W  F8 @1 m    前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等3 G: r3 w0 i7 D+ F) L% m" o; Z. h
1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起$ B4 L- }$ i; [( J6 [! h
2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷
( l  v5 `# A% V' o3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。$ |& [- E3 {. e9 f7 P: \" ~
4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。
  l  U+ f% p: @- A5 b1 x"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。+ P4 ~& Q0 E. J) [. {

3 s& D# m- S4 u5 G3 [5 S/ _! \5 c5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。# Q4 @: M6 \5 N: b
辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。/ H6 s2 k2 u' w* q, `- w
○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
, r2 j" }  @- x- E% q6 J* y3 C1 V, o○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。# D7 v/ q- \; {. P+ {

( P8 F9 ]5 X! D; L三、~せいか; u* C/ R( k5 _+ M& G' J
    前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等
4 e$ J( `. k* P2 }% k5 ]% c# t1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的6 a. a: w; J  [; k1 S+ Z- u
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。4 [2 R5 p1 B- M$ P' B9 m
3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
8 D3 O+ M" O) }3 c  O4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。7 W* ^( g1 @" Z$ b' S

! b4 O' P( w$ ~" Y/ [四、~ため(に)  
& ]7 I1 m( |' I2 {: |% o2 ?) J. P前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。# o0 g- m$ T# Q
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。
! h' F9 I% K3 q8 O2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。  n' J+ n- U8 C. T; |
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
3 S, l; n  M$ S# \$ x9 I4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了) k3 g$ m( a5 W: m% o! x" D
"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
  B2 \- Z9 w- t( u8 y5 i"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等
, r' L8 i2 |) Z- s* k$ ~5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点3 \! W6 ?' v, q. c8 G1 ?
辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。
% \  c" [$ n5 s; ]$ |# A○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。
4 E6 f; D: S9 [' T
4 r* H5 l' X! ^& c9 M1 Q五、~だけに
. Z9 z- v5 |; g  l$ i4 _0 l    前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。1 w! m& W) U% d9 n0 Y3 T3 ?+ }
1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
8 ^- n0 z, A0 [6 f! i7 E2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。; m. Y* `! a7 I% n4 J* G6 H: \
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。
5 n. K0 v9 X9 o4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
+ l& l" K( k9 ?4 H  m1 r; z6 L9 w% ~" m
六、~だけあって~だけのことはある
) c! }+ L3 N& L    前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。) b/ L0 p+ n8 T( f4 S. {4 ^
1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩
& _' O9 l* G# M; ]) F+ b* b2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。
4 q* r8 q7 U: e9 s( f3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游+ |8 V( h$ T( q
4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查
- e5 L: i) q/ ~"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
) J& L: H& z% q: E7 t
5 r& d6 u: l  a& ^: t七、~ばかりに
2 p* b& x0 o1 T6 r; d    前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。
* F; d0 W% R2 d# K/ R3 V; _1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。
% H, w1 M. P( R2 q2 M# [2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。
7 }. l/ ~" p" J4 Z! G3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
3 Q. s5 \* v. T8 ?" j4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。0 k2 p6 w* @5 d9 I5 y0 I
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。6 b! W0 y6 `' k, C) ?
○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。
1 h2 F. @# B; ]9 j, l: }1 B: i3 v+ A% ?+ r3 B
八、~ことから- p1 l, k9 j/ y( Y' Q' i
    前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等: N$ D' k8 \" X7 Q' |) z( z0 @
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。& g3 V0 I% @$ ]0 ~: }
2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
6 \- v/ A  l) F1 e1 O* q5 P3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
8 F9 V4 ^% e5 V4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。9 e3 c3 d" L5 e3 ?: P6 M7 `

. I2 y. b. U: a. P九、~ところから
# S- @2 K( F+ v" w  b5 ?前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等2 N# D* ?1 E6 m" y
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。
4 J( ~1 L; i  c3 |2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。+ W' q+ o6 j: ^5 d/ _. E
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。9 X! y7 X  x5 E) X- f1 h
) ]0 x' K/ Z5 B- D. U; O

- t6 D  Q& K3 `7 x十、~ことだから0 F  u; {1 b5 g. T
    前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等
: t8 P7 ]( r) G) s/ L* I, x5 |1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的( m& y2 x7 ~4 A3 Q8 A& o" Q2 h
2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。* N4 N. @2 u  y& C& Y
3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。
9 c, ^/ B5 C3 Q其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-31 13:24:06 | 显示全部楼层
太受用了,谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 20:47:39 | 显示全部楼层
是啊,感谢楼主分享,顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 21:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表