|
|
日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上- s( t! ?: F6 H; R7 t* J% K
# G/ ]7 Z$ M5 \日语二级备考 日语语法分类总结 原因,理由,结果上
. a" Q' l4 J0 a- `, p8 ^第二章 原因、理由、结果
2 n: j) W( M/ x g7 P# h2 j* P5 _7 f0 y7 q! x; l4 w4 Y' ^8 O
*おかげで *せいで *せいか *ため(に) *だけに *だけあって *だけのことはある *ばかりに *ことから *ところから *ことだから *もの *ものだから *につき *以上(は) *うえは
h* a+ \$ T4 l* u+ X. \& n8 N& i" W0 `. r
*からには *からは *あまり *あまりの~に
9 O7 Y& O" a+ c% T3 k* i7 t" M' c: B7 j( J4 A; _. u4 `
*あまりの~で *あげく *末 *次第だ
6 c- G) U, y: T K0 F. Y/ ~/ c, m: F& O& b
一、~おかげで5 {. X- m' O9 d1 k, U
前接用言连体形、“名词+の”。表示因他人的帮助或其他某& @# g$ C3 m; i r# @( R# {9 o' j
种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。可译为“多亏...” “托...福...”等1.あの人のおかげで、私たちは幸せに暮らせるのだ。/托那个人的福,我们才得以幸福地生活
9 l5 q: b. F7 m$ V+ P2 w2..毎日練習したおかげで、上手になりました。/由于每天练习的缘故,水平提高了
: U% \9 z7 g7 B+ I! \6 a3.看護婦さんが親切なおかげで、入院生活はとても楽しいです。/多亏护士热情护理,住院生活很偷快
2 u# Q( `3 I2 T( i( i+ z9 e0 x“おかげで”也可用于内容消极的句子,表示嘲讽等语气。% K' F- L) ~" }/ |% J# W
4.あなたのおかげで、ひどい目にあった。/多亏你,我倒了大霉。
+ M, Y+ Z" P; U' G5.朝寝坊したおかげで、8時の汽車に遅れてしまいました。/因为睡了懒觉,结果没赶上8点的火车
3 k$ c' ~& B6 Z9 j“ おかげ”还可以用于句尾,并有惯用形式“ おかげさまで (托您的福)”等
% x6 M3 V8 \; V6.幸せに暮らせるのは、みんなあなたのおかげです。/能幸福地生活,全靠的是你啊。
0 i; B! L8 L% D3 u* V& K3 ^2 B; [7.おかげさまで、元気になりました。/托您的福,我(的病)好了。
" q' {7 z* j9 Y5 K9 f6 X6 B8 I3 a! L% j9 K# g/ X) I, w
二、~せいで* w7 M: | }6 F" E
前接用言连体形、"名词+の",主要表示消极结果的原因、理由等,有时带有把贵任、过错推给别人或其他因素的语气。可译为"因为~""由于~"等
& M- f) a1 W* D/ k; t. M0 C5 z" l1.夜更かししたせいで、朝は早く起きられなかった。/因为熬夜,所以早上没能早起' H. T4 M9 I$ K! P
2. 热があるせいで、寒気がします。/因为发烧,身体发冷7 V7 A! k& Y+ x
3.あなたのせいで、私は先生に叱られました。/都是因为你,我被老师训了一顿。
! s! D4 X( m, F4.雨のせいで、試合は中止になった。/由于下雨,比赛取消了。; r1 |% V5 h/ [4 _. `
"せい(だ)"可以用于句尾,表示后项的消极结果是由于前述事项造成。
' r p, N' O2 I( V- H
/ R u8 k7 o* _/ `5.おなかが痛いのは食べ過ぎたせいだ。/肚子痛是因为吃多了。+ O2 S! I% H# {; r- P* P
辨:"~おかげで表示的结果多为积极、受益的。"~せいで"表示消极、受害等结果。$ O( W" w! R8 K# n$ G5 r2 I
○田中先生の(×せいで)おかげで、この大学に入れたのです。/多亏了田中老师,我才能进了这所大学
. d5 Z# l$ R; u6 w& q○あなたのせいで、遅刻したのです。/都是因为你,我才迟到的。
- C. d3 u, {* T& p
4 Q3 ^5 t3 u2 Y" ]三、~せいか
/ L" D4 V" g- m5 u0 e 前接用言连体形、"名词+の”等,表示或许是由于某种原因而导致了某种结果。可译为"也许是因为...""说不定是由于..."等4 i, i; E1 ~# P6 L' e/ ]) O
1.熱のせいか、頭がふらふらしている。/也许是因为发烧,头昏昏沉沉的 A( S+ o) o# ] {$ ]
2.糖尿病のせいか、太ってしまった。/也许是糖尿病的缘故,发胖了。
2 E/ V0 }: x& }2 U3.暑さのせいか、ぜんぜん食欲がない。/也许因为天热,一点食欲也没有。
5 E' K' C3 P- y3 G/ B4.年をとったいか、忘れっぽくなった。/也许年纪大了,变得爱忘事了。
) X7 P% g( W; [: m% g
% g: C6 Y$ B3 K4 } X四、~ため(に)
! ~7 {4 U: \- r. J! `前接用言连体形、"名词+の",表示原因、理由等。可译为"因为…""由于…"等。6 n1 A2 Z9 {+ Z& |
1.病気のために、学校を休んだ。/因为生病没去上学。& W/ D! j1 N# t6 ?" R3 Q! i' E
2.風が強かったために、船が出ませんでした。/因为风大,船没出港。. v" u' p& j* {. | L" r
3.台風が近づいているために、波が高くなっている。/台风临近,波涌浪高
! t: n' h% i$ p* ^4.風邪を引いているのに、無理をして授業に出席したために、もっと悪くなってしまった。/感冒了,却又强律着去听课,所以愈发严重了 p. P/ J1 ]# o) X% Q9 A! `
"~ため(に)"带有因某种既有的事实而受益或受害的含义,所以前接动词、形容词时多接过去时。
/ [0 j7 S! @6 I"~ため"可以后续"か'',以"~ためか 的形式,表示没有把握确认前述事项是否属于真正的原因。可译为"大概因为…等* c: R1 b$ A; r1 E q) e. t
5.最近よく食べるためか、少し太ってきたようだ。/或许是因为近来能吃的缘故,好像胖起来了一点
: O4 J, D: M- {辨:"~ため(に)"表示的原因、理由多为客观性的,所引起的结果有积极、受益的,也有消极、受害的。"~せいで'表示消极、受害的。
& i+ C$ V4 N0 q8 ]% ?○よく勉强した(×せいで)ため、成績が上がった。因为认真学习,成绩提高了。
7 c: f. w4 M K" m( q; K% P/ M8 y2 j( Q( L: x" x- ]
五、~だけに
& E0 U6 l v+ k9 m/ r% g2 Z3 x3 | 前接体言、用言连休形。前项叙述客观事实,后项表示由前顶事实而导致的必然结果,帝有结果与原因相适应、相匹配的语感。可译为"正因为…所以…"'毕竟…所以…"等。9 _" ]8 p# a: l* n' B
1.試験のだけに、風邪を引かないように気をつけなければならない。/正因为快要考试了,一定要注意别感冒了。
, V! c: f! b% r7 Y2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因为是重大的事情,所以有必要再次讨论。1 }/ r" r7 l; ]
3.頑張っただけに、今回の満点はさぞ嬉しいでしよう。/正因为努力了,对这次满分格外高兴吧。
/ s; U+ y5 U9 _& m4 R4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/毕竟上了年纪,母亲的病难以治愈。
4 d: b7 \; n2 e* I P7 ~; K. J; ]( R; ^/ M! s1 ] I
六、~だけあって~だけのことはある
9 N/ L# C! K: e 前接休言、用言连体形。表示"やはり~だから”“ねさすが~だから""等意。可译为"正因为…所以…""不愧…”"值得"等。
) }4 M, F" Q8 |2 E+ `' Y1よく勉強しただけあって、期末試験はよくできた。/正因为努力学习了,所以期末考试才取得了好成绩
. t M9 f- \+ _1 b2.さすがに工学部の学生だけあって、テレビも修理できる。,/不愧是工学院的学生,电视机都能修。+ s7 o& N o' X j6 y- p8 m
3.故宫は世界でも有名なところで、行ってみるだけのことはある。/故宫闻名世界,值得一游
6 \1 Z5 E" [1 s/ p) E$ A0 r1 T4.いろいろなことが分かった。時間をかけて、調ペただけのことはあった。/了解了许多情况。没有白费时间调查 [4 o7 H. J/ q" P" M3 G
"~だけあって”与"~だけのことはある"往往带有钦佩、赞叹的语气。
1 \* r: h2 B- P2 Z! p4 s
% {, t7 D2 q4 ^/ t, Z: j七、~ばかりに
# g+ S% H3 O8 c 前接用言连体形,表示皆因为某种原因而造成消极结果。可译为"只因为…才” "都是因为…才…"等。8 d+ m6 |6 Z, I/ |2 n$ ~+ \/ C2 y
1.薄着をしたばかりに、病気になった。/只因穿得单薄,结果得病了。5 B; F6 B* |" M/ w
2.油断したばかりに、事故を起こしてしまった。/只因一时马虎,结果发牛了事故。
& f( |( d: ?. B$ v6 g' f2 V" A3.学歴がないばかりに、大きい会社に入れないのだ。/只是因为没有学历才进不了大公司的。
2 Q0 g8 U1 k3 S9 w r, S: K! X4.あなたが大声を出したばかりに、子供が泣き出してしまったのです。/都是因为你大声嚷嚷,孩子才哭的。: r: d, K9 x( p( g ~' k- U
辨:"ばかりに"与"だけに”用法相似。但"ばかりに”的后项多为消极内容。"だけに” 的后项既可以是消极的也可以是积极的。
( _3 i) T( S+ j/ t! u/ A0 Z0 c( e○一生懸命勉強した(×ばかりに)だけに、試験に合格できたのです。/正是因为拼命学习,才通过了考试的。% E8 r3 Y9 {3 |4 ^3 V% g* g
' ~; a' q( f4 h* W. L八、~ことから# A5 E, o" o+ g: O! |! B7 B3 F$ k
前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…” "所以…"等' ]1 ?/ Y4 }( [3 Q6 ]
1.高原の大気層に塵が少ないことから、太陽の幅射が強い。/因为高原大气层中尘埃少,所以太阳辐射强 。
1 A- R2 T L1 \ y! `) B2.二人の顏が似ていることから、親子ではないかと思った:/两人长得很像,看来是父子。
' d k4 T* }7 C* l4 K: ^3.大きな橫断マークがかけてあることから、昨日ここで大きな集会があったことが分かる。/从挂着的大横幅来看,昨天这里举行了大型集会。
2 C4 A% G1 i# G1 R4.この通りは政府機関が多いことから、官庁街と呼ばれている。/这条街道因政府机关多,听以被称为官厅街。
0 b. r: a( x# C! o" f( N& ?4 E) e8 A- }# y
九、~ところから
5 h& J5 `$ K. X+ V i# ]/ a前接用言连体形,表示原因、理由等。可译为"因为…""所以….""从….来看…."等' g0 {4 ~1 [4 l) g' z$ |9 k8 X3 F: v
1.あまり頭を使いすぎたところから、こんな病気になってしまったのだ。/因为用脑过度才得了这病。+ k* c" q( ]5 X* ]0 F0 P/ t
2.彼は何でも知っているところから、「百科事典」というあだ名で呼ばれている。/他无所不知,所以人们称他是"百科辞典。7 I% d. [; l# P: e5 ~' }6 u5 i
辨:"~ことから"" ~ところから"的前项多叙述事实,表示判断的根据。“~ばかりに"的后项多为消极结果,往往带有说话人的后悔、遗憾的心情。5 @8 Y4 \5 c$ u
. D8 {. I0 Q* L! A8 n
3 U; Z9 ~# k% L; [+ ?4 T0 c十、~ことだから
1 ?7 H8 t: z7 e; U' D! V 前接"名词+の"。其前项或明或暗点明该名词具有的特征,后项多是根据前项所作的推侧、判断。可译为"因为…""既然…”等0 H, p) u: G" X& T! C6 H: x% }
1.卓球フアンの李さんのことだから、今度の試合に来ないはずはないでしよう。/因为小李是个乒乓球迷,这次比赛他不会不来的
5 u* c1 U. ~( @# L% W' H" A2.彼のことだから、どうせ時間通りには来ないだろう。/既然是他,无论如何是不会按时间来的。
+ _% y% u9 U; {6 X3.勤勉な田中さんのことだから、きっと試験に合格しますよ。/田中是个勤奋的人,考试肯定通过。 _- |! W, A0 [ V
其前项多是表示人物的有关名词,后项多与"きっと"" どうせ 等词语呼应。 |
|