咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1135|回复: 2

1993真题的一些问题,请大家多帮忙

[复制链接]
发表于 2004-11-6 12:34:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1993
$ H% d$ V! h: Y6 z: R0 U9 r0 V9 B" A& Q
文字词汇
7 z8 G/ R: q" W! s+ Z8 I- g& u5 \' LII(4)人間が考えたりよそくしたりするきのうは、きおくによって支えられている。このきおくという働き重要なやくわりを持つぶっしつが、最近ちゅうもくをあつめている。& w5 h3 K* b% f% T* o. s
这个“に”是作什么用的,红的那部分意思能理解,但翻译成中文怎么都觉得不顺。
, @* c  Z  J4 k# z' S2 b
4 {! G1 C' N+ F3 LIII(13) 4 おまちどおさま
: ~" D1 v& W2 p  A& Z/ g- J9 t/ u
. @) u! X# \# K. Q7 b6 fIV(8)帰ろうとする人に帰らないように言う4 y; Q' a4 U- X# X% S5 p4 g
う|ようとする,是什么意思?
/ m" n* t* E  X- B8 L  P5 Y% N- `2 E" I. ~' s3 e9 V
阅读文法
. ?) I; n9 I4 u* U5 }+ N6 e  @3 sIV(8) 3 みたい6 ^; Q3 K- Q9 k" l; j' S3 `/ K

, m, |7 s. J4 p& u3 N5 \8 B- [/ _IV(24) 因为这里用到了お先に失礼させていただきます,所以想问问(さ)せてもらう/(さ)せていただく和(さ)せください有什么区别?标日中级上册第一课后讲得很不清楚,分别是“表示说话人希望得到听话人认可”和“说话人想要办某件事而请听话人加以允许”,课文中例句分别是“では、読ませていただきます(请让我看看)”和“ぜひ呼んで、感想を聞かせてください(您读后一定把感想跟我谈谈)”
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-7 09:38:19 | 显示全部楼层
1   させてあげる    許可* H1 l2 l5 ~* @- t5 U- D
そんなにこの仕事がやりたいのなら、やらせてあげましょう。/ x$ N8 U/ m9 [" ?1 t- _: R& f# J
/ T: t/ ]6 {0 s1 W% [3 b
2    動詞せ(させ)ておく     放任する" d6 g7 r, ^! s' {% d
甘えて泣いているだけだから、そのまま泣かせておきなさい。
, Q( d3 T. Y7 z# m; A7 L5 V+ f2 a
3   動詞せ(させ)てください、いただく/表示让对方允许自己做某事     
  g  \% p; F; {+ i/ a/ ]8 I1 F自己紹介させていただきませんか。/させてくださいませんか。
4 O/ \* o% O. x: M1 C& c7 f" pあすは休みせていただきませんか。/させてくださいませんか。
. Q& x7 |! `4 f- I
$ {* G* Z) W" M4    動詞せ(させ)てもらう、くれる  /表示得到恩惠. }, G) U( j/ |7 m8 f5 p: g; b
両親が早くなくなったので、姐が働いて私を大学に行かせてくれた。" O' X) d/ g$ e1 X2 D: E
金婚しきのお祝いに子供たちにハワイに行かせてもらった# P2 L* W9 B$ M- g1 O: _' Y
) L$ a0 ?* x+ h+ o6 x- o
5    動詞せ(させ)られる   使役+受け身=強制
+ b6 y1 a! W( H& K1 G3 k4 s8 e人参の嫌い子供は毎日母親に食べさせられます。(食べされる). u8 a! Y/ V4 T  h" ]
きのうのサッカーの試合は逆転につぐ逆転で最後までハラハラさせられました
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-7 11:37:10 | 显示全部楼层
标日上说(さ)せてもらう/(さ)せていただく是一样的,难道写错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 18:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表