咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3772|回复: 17

"が"と“は“の区別

[复制链接]
发表于 2004-7-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
"が"と“は“の区別



すみませんけど,ちょうと詳しく説明ください!!

私はまだ新人ですから!!



我觉得只有真正的高手才能回答这个问题
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-15 23:00:00 | 显示全部楼层
这个说起来``太...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-15 23:00:00 | 显示全部楼层
有高手帮帮忙吗》》

这对我们初学者很有帮助
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-15 23:00:00 | 显示全部楼层
GA是强调主语,HA强调谓语.在从句中HA是大主语,GA是小主语.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 23:00:00 | 显示全部楼层
闲谈日语说,

が在所说事物第一次出现时用,和英语的"a"一样.

は就是双方都知道所说对象,和英语"the"一样.

不知道有没有搞反,忘了.^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 23:00:00 | 显示全部楼层
找到了:



【闲聊日语之21】“が”和“は”的精髓
   “が”和“は”是日语中最常用的两个助词,它们之间的区别,是日语初学者普遍感到比较难的一个问题。我翻过一些日语教科书和语法书,那里面详细介绍了两者的区别,比如“が”应当怎样怎样用,“は”应当怎样怎样用,等等,很具体。但我有这样一个感觉:这些介绍,虽然很详细,很具体,也很正确,但好象并没有抓住两者区别的“精髓”。下面我想用一个很简单的例子,告诉你如何抓住两者区别的“精髓”。 假设张三和李四在树林里散步,张三突然看到树枝上有一只鸟(请注意,此时李四还没有看到,这是第一个关键处),于是张三用手指给李四,并说: あそこに鳥がいます。(那里有一只鸟) 张三用手一指,于是李四也看到了(这是第二个关键处),张三的眼神很好,能够分辨出这只鸟的种类,他继续说: あの鳥は鸚鵡です。(那只鸟是鹦鹉) 这个例子到这里就结束了,现在我来总结一下“精髓”是什么:如果谈话对方的脑海中,尚没有出现某个事物(第一个关键处),你需要用“が”,一旦谈话对方的脑海中,已经出现了某个事物(第二个关键处),你就需要用“は”了。 最后我认为有必要,特别强调一点:前面提到的教科书、语法书中的内容,都是正确的,当然以它为准,你千万不要用我这个帖子的内容,来否定那些内容。我只是做一个小补充而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 23:00:00 | 显示全部楼层
对,但这个多数在书面语,口语中不是很引人注目,说了就不见了嘛~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 23:00:00 | 显示全部楼层
这个连日本人都说不清楚

那个弄清楚,就可以写成论文了

靠感觉拉.

反正怎么说别人都能明白意思,况且,好像考级也不会直接让你填ga\ha吧.



^_^,我这个缺乏钻研的态,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-16 23:00:00 | 显示全部楼层
慢慢研究
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-17 23:00:00 | 显示全部楼层
上面这位说的!我的朋友也举了个例子,和你差不多!!

其实最近有个日本说如果GA 和HA能够分清,日语水平就更上一层楼了啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 23:00:00 | 显示全部楼层
"が"と“は“也是有初级和高级之分的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-17 23:00:00 | 显示全部楼层
其实我已经理了一下,也看了很多语法书的!

觉得有的是有一些规律的!有些就比较烦,而且还可以互换啊!

日本人也不知道怎么说,毕竟他不是老师吧!

有空我理出来。大家交流一下吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 23:00:00 | 显示全部楼层
欢迎交流.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 23:00:00 | 显示全部楼层
标日上有的,去看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-19 23:00:00 | 显示全部楼层
首先是は是提示主题,が是强调主语。(这是最基本的)

举个例子(和之前的那个例子可能差不多)

例:在第一次介绍自己时,用 私は***です。这时可翻译成“我是***。”
    在第二次介绍自己时(对方已经知道有这个人,但是印象不是很深,有可能忘了),
    用 私が***です。 ,这是为了和上面区别可翻译成“我就是****。”

还有些语法书上是说在讲故事时,第一次介绍主人公时,用は,在第二次介绍时用が。

这和上面的例子是一样的。



1.判断事物:

例:これはただしいです。   この街はしずかです。
    地球はまるいです。

但是有时也有 これがただしいです。那在这里是强调这个“  これ”这个主语,也就是指这件事

是正确的。

而 これはただしいです。  是强调判断这件事情是正确的。

但象“ 地球はまるいです。”这类常识性的应该就只能用は了吧。



2.表示叙述范围

例:富士山は日本一番高い山です。
    中食はどこで食べますか。



3.一般当用が时,后面都有说明;而用は是就没有(从日本人那里听来的)

例:中国語が難しいのは発音です。
    中国語は難しいです。



4.表示对比或并列时 。。。。。は。。。。。は。。。。。

例: 最近の女の学生は真面目に勉強しますが,男の学生はあまり努力しません。
     私は彼より背が低いです。



时间的关系,先整理这么多吧!!请各位多多指教啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-17 00:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表