| 
 | 
 
契約書調印 / 签定合同  
 
A:こんにちは。 
 
  ——您好。 
 
 
 
B:こんにちは。昨日はどうも。 
 
  ——您好。昨天承蒙关照。 
 
 
 
 
 
A:いいえ,こちらこそ。今日はさっぱりしたいいお天気になりましたね。 
 
  ——哪里的话,彼此彼此。今天天气真好,令人心情舒畅啊。 
 
 
 
B:そうですね。今日の調印式もスムーズに行けそうな感じですね。 
 
  ——是啊。今天的签字仪式一定也会很顺利的。 
 
 
 
A:契約書を作成しておきましたが,どうか一応目を通してご覧ください。 
 
  ——合同书已经作好了,请您过目。 
 
 
 
 
 
B:読ませていただきます。 
 
  ——拜读拜读。 
 
 
 
A:よろしければ,そろそろ調印式を始めたいのですが。  
 
  ——如果没有什么意见的话,是不是开始签字仪式? 
 
 
 
 
 
B:どうぞ,お願いします。 
 
  ——好的。 
 
 
 
 
 
A:では,ここにサインをお願いします。 
 
  ——那么请您在这儿签字。 
 
 
 
 
 
B:はい。 
 
  ——好了。 
 
 
 
 
 
A:契約書をチェンジしていただきます。また、ここにサインをお願いします。 
 
  ——请交换合同书文本。请在这儿再签个字。 
 
 
 
B:はい。 
 
  ——好了。 
 
 
 
 
 
A:どうもありがとうございました。 
 
  ——谢谢。 
  
   
 
 |   
 
 
 
 |