咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1167|回复: 5

have a good journey,どう翻訳しますか?

[复制链接]
发表于 2004-11-11 15:17:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  楽しみ?
' }( M/ a6 h) w5 H
4 f3 B% S0 D6 }% f正しくないと思う
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-11-11 15:27:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-11 23:27:15 | 显示全部楼层
如果翻成3 Q( ?  \  ]3 x$ L* T" L

0 m: C$ f' S8 C$ R/ {行ってらっしゃい?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 00:32:32 | 显示全部楼层
嗬嗬,这句话的翻译太灵活了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-12 11:32:38 | 显示全部楼层
告诉我一个最简单最基本的6 M. m! R. P: w- Y) W9 V: K
& P6 k* T$ [9 _2 A# G2 i7 U6 t6 J
比如对方要去哪里旅行  k; S6 ^/ Z2 {6 E, U
我说祝你玩的愉快,应该如何说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 08:45:07 | 显示全部楼层
お旅は文句なしに愉快だと祈ります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 10:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表