咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 813|回复: 2

[翻译问题] 工厂只通知我们会分批出货,但具体的出货时间和数量,仍没结果。

[复制链接]
发表于 2009-6-3 14:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
工厂只通知我们会分批出货,但具体的出货时间和数量,仍没结果。
顾客非常气愤,叫我们承担一切后果。

分納することを知らせしかないです。詳細な出荷スケジュールも連絡されてないです。
顧客側、かなり怒っていて、わが社にすべての責任を取ってください を返事されました。

请问这句中翻日,可以吗?どうもありがとう。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 14:46:39 | 显示全部楼层
工厂只通知我们会分批出货,但具体的出货时间和数量,仍没结果。
顾客非常气愤,叫我们承担一切后果。

工場から分納連絡を受けただけで、出荷時間と数量等がこれまでまだ入って来ておりません。
取引先(客先)がすごくご立腹のようで、全責任を取るようにと言われてしまいました。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
工厂只通知我们会分批出货,但具体的出货时间和数量,仍没结果。
顾客非常气愤,叫我们承担一切后果。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
没有完全看明白LZ想表达的意思,是不是你们是中间商,你们的委托
加工工厂没有按时交货,你们的客户要求你们负全责?

你这样回答给客户貌似在推卸责任,似乎想表明“工厂不告诉我交货期和数量。我也没办法”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-3 17:08:07 | 显示全部楼层
工厂只通知我们会分批出货,但具体的出货时间和数量,仍没结果。
顾客非常气愤,叫我们承担一切后果。

工場側からは小分け出荷をするように言われただけで、具体的な発送時間や出荷量については、今のところまだ何も明言しておりません。
入荷待ちのお得意さんらは非常に怒りを抑えられない様子で、すべての責任はわが社に追求する構えです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 18:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表