|
|
1、いらっしゃる/おいでになる
/ X7 h; u! X) S: f! T" }, _: u+ y意味:=いる $ c- k# U7 D8 Z* i8 d, m
「すみません、ご主人はいらっしゃいますか。」「いいえ、おりません。」/“请问,您先生在家吗?”“不,他不在家。” ( T' H9 F- a9 W# }
先生は今日ずっと研究室においでになります。/老师今天一直在研究室里。 * _7 c' e- g' G& y" L
) f+ B# R H, _' x' [
2、いらっしゃる/おいでになる/お越しになる % t, d+ G6 \! M- K5 f T$ z: v
意味:=行く、来る 5 F1 f: l% a% d
先生、明日のパーティーにいらっしゃいますか/おいでになりますか/おこしになりますか。/老师,您是否光临明天的宴会?
& ~: C# E; @! F7 S! Q1 d私たちはみなさまのお越しになるのを楽しみにしております。さあ、こちらへどうぞ、いらっしゃってください。/我们衷心盼望着大家的光临。诸位,这边请。
0 [' A: }# e* |* p) f8 g9 `; c! t; `. Q8 [) P5 A
3、おいでくださる/おいでください/お越しくださる/お越しください
5 D1 `9 o! u3 o+ k6 _意味:=どうぞこちらへおいでください/おこしください。 7 s1 C5 N. Y. k/ x
みなさん、ようこそ上海へおいでくださいました。/欢迎各位到上海来。
0 m* v1 L! m& Z4 `9 r7 {# F$ g9 ?' [奥様とご一緒にお越しくだされば幸いです。/如果您夫人能一起来就更好了。 ( d0 \8 B, X* j& z9 g5 E
お忙しいところおいでくださいまして、まことにありがとうございます。/您在百忙之中还赶过来,真谢谢了。
0 o& Y9 t: J% V1 l, N& [1 y$ r
# v+ X8 w0 T8 f2 x* G: D4、見える/お見えになる & V) W4 C& @, e& u
意味:=来る
, w$ p, H6 g4 F( g* v「どなたか私を訪ねて見えましたか。」「いいえ、どなたも見えませんでした。」/“有谁来找过我吗?”“没有。没有谁来找过您。” : x `9 [/ w6 q
社長、お客さんが見えました。/社长,客人来啦。 , _! J- u( [% I4 _7 n
A会社の部長は、お見えになっていますか。/A公司的部长来了吗?
5 D/ R8 `( x$ K |; _' f; [7 S/ z U: f: x" M
5、上がる/召し上がる
# I" S* e9 F9 |意味:=食べる、飲む? 6 X) ^" Q9 I7 Z6 M" {
つまらないものですが、どうぞ召し上がってみてください/上がってみてください。/这是我的一点心意,请品尝。 0 E& q# d0 _2 U/ M! Q C3 W; C$ A9 b
あの方は煙草もあがるそうですから、灰皿を用意しましょう。/听说那位抽烟,所以把烟灰缸准备好吧。 - b+ }' F3 ]* \, g
: U; q% { ]7 q% m# y6、ご覧になる
2 e7 M9 {3 W: D, q6 |意味:= 見る、読む?
$ a- S; T0 M+ \' W) y w先生の奥様はいつもこの番組をご覧になるそうです。/听说师母常常收看这个电视节目。 7 j# Z1 {; B. f0 C
みなさん、展示会をごゆっくりご覧になってください。/诸位,请慢慢参观展览会。 ' K% L: t: H; G) Z0 o1 ~
& i" j9 N d! W7 |
7、ご覧くださる/ご覧ください 0 w3 J4 G! M- Q, O8 P
意味:=見てくれる、読んでくれる?
: o% F% u; m' Z1 e! i- D; s8 o* C先生は私のレポートを丁寧にご覧くださった。/老师很认真地看了我写的报告。
]4 p: ?7 \/ ^8 V3 o7 cみなさん、展示会をごゆっくりご覧ください。/诸位,请慢慢参观展览会。 8 `8 K9 q& q b( @
G4 \: x" e" W) j8、おっしゃる
% z% @4 G$ h' l意味:=言う? + M) S% @6 ]. B: o Q6 U! Z
失礼ですが、お名前はなんとおっしゃいますか。/请问,您贵姓。 " Q1 S: C7 f7 M7 ^9 d4 K9 Z, v
何かお困りのことがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。/如果有什么难处,别客气,请尽管说。 - {. f9 K) K' Q
, l" _+ l0 [. D& S* ?2 } C: `9、ご存じ
. [& E1 ? k* V7 \* v& D- m意味:=知る(否定:ご存じない/ご存じではない)
( r+ ]/ Q2 X/ g$ B, J W( Gご存知のように、中国は世界で人口が一番多い国となりました。/众所周知,中国已经成为世界上人口最多的国家。 ) Y7 w- l# Q1 ?) I9 L: i
来週パーティーがあることをご存じないですね。/您大概还不知道下周有个晚会吧。 ; H3 |( y& i& `
& P/ E+ h5 a/ f0 Y0 Y. ?/ t
10、なさる
* h( Y$ K# |0 v4 H意味:=する? . e) ^- m8 v4 x$ h
先生は授業以外にもいろいろな仕事をなさっています。/老师他课余时间也在做很多事情。
4 E, K; {( l9 Z今年の夏休みはどうなさるおつもりですか。/今年暑假您打算怎么过? / l& [! u+ k1 j6 D5 w6 `
+ H; w! ^0 \' |& f* k* D
11、くださる/ください ( c. ?9 Z/ X2 R* _# [% ~9 c6 V7 p0 x
意味:=くれる、くれ(ないか)
3 I3 [4 k( [8 ]先生は私にこの本をくださった。/老师送给了我这本书。 ( t8 i( h5 f' h* |( ^; p3 J1 S
あれをください(ませんか)。/请把那个递给我好吗。
, T% K1 }( u' z) y日本に着いたらEメールをください(ませんか)。/到了日本后,给我发电邮。 0 }: t0 L |/ x1 g. Z9 H
これは隣のおじさんが私の誕生日にくださったプレゼントです。/这是邻居叔叔送给我的生日礼物。) y* t! B) r2 L' A- k
+ \. @( `, K+ q: X( U( q8 j
12、~ていらっしやる 9 P& X1 I8 |1 i( `7 m
意味:=~ている? 0 p$ ?& _* h; i: Y$ p# p( W: [1 S3 L
先生は中国の近代史を研究していらっしゃいます。/老师在研究中国的近代史。 & Q/ A+ H |3 F1 A8 ~5 N
田中さんはどこに住んでいらっしゃいますか。/田中先生家住哪儿? " J7 v9 T& q7 @2 [+ x
; T; h0 Y2 J* b e, Y
13、~でいらっしゃる
9 v/ A$ ^5 I: z4 q2 E8 s7 N2 P意味:= ~です/である? * z( q5 @* r5 ?/ @ n
失礼ですが、日本からおいでになった田中先生でいらっしゃいますか。/请问,您是从日本来的田中老师吗?
6 T4 c" b2 b! {5 H+ ^ご両親はお元気でいらっしゃいますか。/您父母都好吗?
4 v6 {8 i, T1 O/ D3 ?# E5 m4 K1 D- ~
14、~くていらっしゃる
8 B: e; u- Z3 j* k6 {" W) v6 \, ]意味:=です? 9 i/ K% G: V; ` [
部長は忙しくていらっしゃいますね。/部长好忙啊。
+ M5 N% g, |. G- _: cいつもお若くていらっしゃいますわね。/您好年轻啊。
; g- _3 p9 w" f# y% q+ c社長さんのお嬢様はとてもお美しくていらっしゃいます。/社长的千金真漂亮。 + V B7 n/ [ K, j
+ O/ t' I% g5 e
15、~ておいでになる
- ?; |) B( o5 }意味:=~ている? 6 I! K3 K* v! n3 E* k. |
先生は今何を研究しておいでになりますか。/老师现在在研究什么? + G7 o' z' Q* t% A8 j
ずいぶん難しい仕事をしておいでになるんですね。/您干的工作好难啊。 % j: m7 f# ~6 {
今何を考えておいでになるんですか。/现在在想什么?5 ]: d- C4 j/ @- ]
) V2 O# g* J D, j$ g+ z0 q# r1 Z* Z5 Y
16、お/ご~だ/です
3 a6 Q7 w5 d' G" t. k& d: U! V9 Z意味:=~ます、~ています?
0 t4 w; c% B0 M7 m2 j+ v林君、事務室へ行ってください。社長がお呼びです。/小林,去一下办公室,社长叫你呢。 ' E- j, p- s2 P/ ^; K
社長、お帰りですか。/社长,您回家吗?
0 w* r: q( }1 f! @* H" Z0 H% V先生は最近どんな問題をご研究ですか。/老师最近在研究什么方面的问题?
. f$ w/ ]& F5 {. R
* s/ s3 N6 h% n; X: M17、お/ご~になる
9 x1 F( J- g$ g+ ^5 w* O4 G意味:=~ます?
- `, V& F* N& P0 m V) a; G* R今日の新聞をお読みになりましたか。/今天的报纸看过了吗? * j0 D! u8 S, b S/ b
お電話でご注文になれば、すぐお届け致します。/只要打个电话,货立即送到。
4 Q' Z7 ]; m, A& k3 o( U. N' k: M- L c f) x7 g
18、お/ご~になれる 1 m$ e" u2 H+ P$ ]" x7 v
意味:=~ことができます? 0 h! w5 N% G: k, n: f% U
あの喫茶店ならゆっくりお話しになれますよ。/在那家咖啡馆,我们可以慢悠悠地交谈。
# F' U3 C- a7 q( q7 P: \# `一人でお荷物はお片付けになれますか。よろしかったら私がお手伝いいたしましょうか。/这些行李您一个人收拾得过来吗?如果允许的话,我来帮你的忙好吗?
8 W4 z3 c' Q$ j5 h ?
. T7 z: x# F9 Z& ]/ B! [19、~てくださる/~てください , ^% _7 Q; T z/ n. F- g
意味:=~てくれる/~てくれ(ないか)? ) U8 e1 o: c/ H( i+ u
先生、この辞書を一日で結構なのですが、(私に)貸してくださいませんか。/老师,请把这本辞典借我用一下好吗?哪怕借一天。
7 ]5 b% ^5 m6 {! [! C( X E来学期、私たちに教えてくださる先生はどなたですか。/下学期教我们的老师是哪位? 5 Q: S+ b; \7 f2 _$ e
ここのところ、ちょっと分かりません。もう一度説明してください。/这儿有点不懂,请再解释一下。 & B, E! s( t; z9 L; s
- U$ w( u9 p9 s& [& Z2 C
20、~なさる $ v+ |& }2 Q) H: S/ P
意味:=する?
2 H: H7 q* U5 U& {- d7 O+ R/ {たいした病気ではありませんから、心配なさらないでください。/不是什么大病,所以请不必担心。
4 P' L- w2 T4 b田中さん一家は休みの日に郊外へドライブなさったそうです。/听说田中先生一家休息天去郊外开车兜风了。
+ w: y# Y) [1 c2 A9 T先生は大学で教鞭を取っていらっしゃるとともに、語学を研究なさっています。/老师在教学的同时,还在从事语言学研究。 - o' r- n9 l9 A. y
" p7 X Z8 J* q' f8 G21、お/ご~なさる # Y/ W$ G' J }# O9 C' n6 j
意味:=~ます、~する?
4 r. m) a3 V7 D7 ~PCの故障は小林技師がお調べなさいました。/电脑的故障由工程师小林看过了。
' E6 \1 N( Q% W3 f3 ]社長も山田さんの結婚披露宴にご出席なさいますか。/社长也光临山田的婚宴吗? 4 e( o' D3 V" l) j8 q, f9 A
3 |, c; [. p2 j% C! `' {+ v5 p22、~(ら)れる
3 J- m: x; |: ^& J8 n4 C意味:=ます/します?先生、いつ帰られますか。/老师,您几点回家?
" O( O9 v8 D/ H* S7 Y0 N' `A社のお客さんはもう来られましたか。/A公司的客人来了吗? & {2 E1 k5 L& G
今度中国へ出張に行かれる方はどなたですか。/这次去中国出差的是哪位? / m% v2 {* ^5 q
先生は毎朝散歩をされます/散歩されます。/老师每天早上散步。 |
|