|
|
1、いらっしゃる/おいでになる
5 Q6 Z2 y) F @1 `意味:=いる " k) a- ^& K2 \5 Y! }% @
「すみません、ご主人はいらっしゃいますか。」「いいえ、おりません。」/“请问,您先生在家吗?”“不,他不在家。”
2 G e6 M# Z. H先生は今日ずっと研究室においでになります。/老师今天一直在研究室里。 2 z2 S0 n; X u( K
- z* M' _" C1 Q5 o
2、いらっしゃる/おいでになる/お越しになる
+ [+ A. n, J4 L1 H意味:=行く、来る : S5 v! k- c" ?+ E# ]% _
先生、明日のパーティーにいらっしゃいますか/おいでになりますか/おこしになりますか。/老师,您是否光临明天的宴会? - n8 `* s, c' S2 U
私たちはみなさまのお越しになるのを楽しみにしております。さあ、こちらへどうぞ、いらっしゃってください。/我们衷心盼望着大家的光临。诸位,这边请。7 \& t& ~3 Q& o
& J' R/ q# m! W. {% l
3、おいでくださる/おいでください/お越しくださる/お越しください
6 W R+ f- ^9 \$ @. m% f; [意味:=どうぞこちらへおいでください/おこしください。
& J3 P9 S/ d# d1 @/ Hみなさん、ようこそ上海へおいでくださいました。/欢迎各位到上海来。
8 ?/ m- T+ G5 Q0 j+ z" p0 ?+ B奥様とご一緒にお越しくだされば幸いです。/如果您夫人能一起来就更好了。
! \0 _# d( ^7 y: Pお忙しいところおいでくださいまして、まことにありがとうございます。/您在百忙之中还赶过来,真谢谢了。
1 D( Z2 m5 V+ n6 H5 N0 v+ N6 n5 }+ T- Y, b0 U: {0 }
4、見える/お見えになる - z, a. Q; W+ G/ F3 t
意味:=来る
, Q7 H% T' J a0 z2 n e& [「どなたか私を訪ねて見えましたか。」「いいえ、どなたも見えませんでした。」/“有谁来找过我吗?”“没有。没有谁来找过您。”
) g% @' c, [5 C. | `% h社長、お客さんが見えました。/社长,客人来啦。
& N; D! m4 m# a8 O) m1 MA会社の部長は、お見えになっていますか。/A公司的部长来了吗?
/ @5 n+ w1 G& n! M$ U1 |6 @; a$ \0 M; g# }( f& W
5、上がる/召し上がる
/ o- u5 P1 x8 j: Y: z7 C意味:=食べる、飲む? 1 p+ M" n F, K) ]
つまらないものですが、どうぞ召し上がってみてください/上がってみてください。/这是我的一点心意,请品尝。 8 c3 c" U9 ^' n$ w
あの方は煙草もあがるそうですから、灰皿を用意しましょう。/听说那位抽烟,所以把烟灰缸准备好吧。
, F0 ]! S/ P- Z" R
& T; |, W# ^( j W) }/ n6、ご覧になる
+ `( b& a8 Z$ t1 \' w5 r意味:= 見る、読む? 7 U! r) Q. i8 O/ w
先生の奥様はいつもこの番組をご覧になるそうです。/听说师母常常收看这个电视节目。 ; P( r. N& y4 F u: H+ n
みなさん、展示会をごゆっくりご覧になってください。/诸位,请慢慢参观展览会。 " `% Z$ i' i, C. h1 Q
+ S# B9 g4 m! e: S7、ご覧くださる/ご覧ください
" E" F7 v) | J/ V4 k意味:=見てくれる、読んでくれる? " U+ v" R6 L$ a3 a3 s+ V# T. H
先生は私のレポートを丁寧にご覧くださった。/老师很认真地看了我写的报告。
% [9 _. z& @3 i! Q; Y' yみなさん、展示会をごゆっくりご覧ください。/诸位,请慢慢参观展览会。
- j' r: S! A: `) c2 a: ?
" L3 ]0 A! ^& G7 D8 m8、おっしゃる
. D+ e9 T J$ x: q* R' z意味:=言う?
" v1 p/ F3 h" d. Y+ C( i失礼ですが、お名前はなんとおっしゃいますか。/请问,您贵姓。 ' t' Z: `4 B2 S8 r, N
何かお困りのことがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。/如果有什么难处,别客气,请尽管说。 ( \" @' I8 i/ j; D- J
2 x8 h+ d: S: b( }. m" }" I; J9、ご存じ ' g* n4 P! n+ P5 I
意味:=知る(否定:ご存じない/ご存じではない) 5 c/ {" C7 T" z; B2 s% N
ご存知のように、中国は世界で人口が一番多い国となりました。/众所周知,中国已经成为世界上人口最多的国家。 2 G# Y8 @- E5 v: g/ m: U
来週パーティーがあることをご存じないですね。/您大概还不知道下周有个晚会吧。 # e" O# p5 Q ~5 O3 D
5 D/ g% C1 F9 d6 }8 n2 l6 }# M/ ]10、なさる
* D: @8 J* v. }7 g- e意味:=する? ; P( z% {, R( z. I. |: ]1 Q
先生は授業以外にもいろいろな仕事をなさっています。/老师他课余时间也在做很多事情。 9 ^% \( O( ]8 w" D8 ^
今年の夏休みはどうなさるおつもりですか。/今年暑假您打算怎么过?
+ d7 H5 W" W7 K
1 J% i& P& P( G11、くださる/ください
. G9 ? ~2 p r7 p: u$ L' O意味:=くれる、くれ(ないか)
0 ^' ~5 G4 P3 e先生は私にこの本をくださった。/老师送给了我这本书。 ) ~6 S9 i, R/ D: o. B: R
あれをください(ませんか)。/请把那个递给我好吗。
' Z9 a4 }3 d) ?" R3 F( \8 G日本に着いたらEメールをください(ませんか)。/到了日本后,给我发电邮。 A2 ]' S3 c3 ~! v3 b3 [$ T# m$ ~( ]
これは隣のおじさんが私の誕生日にくださったプレゼントです。/这是邻居叔叔送给我的生日礼物。8 c) M3 U+ J& K. m. Y7 @5 s
* P0 K$ m6 b; C8 ?& L
12、~ていらっしやる
$ V& Q. a4 ], r意味:=~ている? & H- q% q+ P$ f" |
先生は中国の近代史を研究していらっしゃいます。/老师在研究中国的近代史。 # ^' r3 R3 Q% y+ T; D/ m2 \
田中さんはどこに住んでいらっしゃいますか。/田中先生家住哪儿? 7 V8 ~6 X" c. V- P; l
8 t5 C4 I' f3 r b13、~でいらっしゃる 3 T# v, c8 l: U/ F
意味:= ~です/である? ( b! d8 `$ r( d- M3 `9 c
失礼ですが、日本からおいでになった田中先生でいらっしゃいますか。/请问,您是从日本来的田中老师吗?
3 d5 m5 s. V0 B, cご両親はお元気でいらっしゃいますか。/您父母都好吗?
+ Q0 ?6 x/ E, }" ?1 m2 s3 ^' N8 g! N: N; w
14、~くていらっしゃる
6 a* `; O9 m4 l, g意味:=です? 5 k& K& J$ b1 h3 S6 l7 l' v" j# }& b
部長は忙しくていらっしゃいますね。/部长好忙啊。
8 }. Q/ y- Z9 W, E% dいつもお若くていらっしゃいますわね。/您好年轻啊。 2 H' ?! v! l! d7 a
社長さんのお嬢様はとてもお美しくていらっしゃいます。/社长的千金真漂亮。
- j, u7 J6 ^8 ?4 K3 W$ f' @. Z6 C3 I/ U% c$ q0 A
15、~ておいでになる ; I, y6 n0 t& @1 e8 W
意味:=~ている?
( k% { N+ }* m) }# p先生は今何を研究しておいでになりますか。/老师现在在研究什么? 6 e( p& Y2 ?6 B, z
ずいぶん難しい仕事をしておいでになるんですね。/您干的工作好难啊。 / v; J5 h1 H) O- E7 G* a1 H; @
今何を考えておいでになるんですか。/现在在想什么? J1 H0 ?# m/ Q
, k' \6 ~' M% N+ S" }; z
. ~5 V' }1 }( A7 M16、お/ご~だ/です
* u2 u: j! I8 v- s5 [- |意味:=~ます、~ています?
: |$ Y) }, V% F3 z" n林君、事務室へ行ってください。社長がお呼びです。/小林,去一下办公室,社长叫你呢。
1 v0 v; s3 u/ R# _9 J3 T3 x2 K# \社長、お帰りですか。/社长,您回家吗? ( G. r1 [. f t2 O2 v
先生は最近どんな問題をご研究ですか。/老师最近在研究什么方面的问题?
( r8 J# ~' N, _. W9 U& E6 u s1 j1 Y4 j o- I
17、お/ご~になる & { }# B3 U% x- _* v" T/ b+ R
意味:=~ます? * F: j' x, T/ t$ t8 \* U% h+ ~
今日の新聞をお読みになりましたか。/今天的报纸看过了吗? $ _1 m3 `# o; m& i+ `! e8 j
お電話でご注文になれば、すぐお届け致します。/只要打个电话,货立即送到。 - y9 ^# M5 W- V& c( z7 ~
3 H5 `# J) S' Q
18、お/ご~になれる # q( }0 Q/ w" D% v
意味:=~ことができます?
1 R+ e5 W' o0 M- N( }" L5 Tあの喫茶店ならゆっくりお話しになれますよ。/在那家咖啡馆,我们可以慢悠悠地交谈。
; c6 L8 e# y- ^8 \. X9 `& ]2 ~一人でお荷物はお片付けになれますか。よろしかったら私がお手伝いいたしましょうか。/这些行李您一个人收拾得过来吗?如果允许的话,我来帮你的忙好吗?
; [- S' W. y7 |8 O6 a5 s
9 F9 p' g1 J A( `19、~てくださる/~てください . l) o- P( W6 b
意味:=~てくれる/~てくれ(ないか)?
* S" o, R3 \- B( ~% U先生、この辞書を一日で結構なのですが、(私に)貸してくださいませんか。/老师,请把这本辞典借我用一下好吗?哪怕借一天。
) t1 \& g2 h, x" t! J0 R' c1 Z c. g来学期、私たちに教えてくださる先生はどなたですか。/下学期教我们的老师是哪位? ( ^4 C, y# t- @' q; w$ j
ここのところ、ちょっと分かりません。もう一度説明してください。/这儿有点不懂,请再解释一下。
0 B$ H. [. Q( @4 U
2 A% A: l$ M2 K5 a20、~なさる * `# A0 D+ {5 a! l
意味:=する?
) D) K( b3 p( |5 Yたいした病気ではありませんから、心配なさらないでください。/不是什么大病,所以请不必担心。
) U- n( G7 B+ m, R* Y田中さん一家は休みの日に郊外へドライブなさったそうです。/听说田中先生一家休息天去郊外开车兜风了。
: l# i( l; G, ~+ d' ]/ ?7 c# K先生は大学で教鞭を取っていらっしゃるとともに、語学を研究なさっています。/老师在教学的同时,还在从事语言学研究。 . |0 X) K+ @& B4 ^/ {
, u- w' I3 H9 U7 k5 g; j21、お/ご~なさる 5 y# a' w3 I8 w) g( {
意味:=~ます、~する? 5 d3 \8 \1 \; C( ]) Y* W; y
PCの故障は小林技師がお調べなさいました。/电脑的故障由工程师小林看过了。 , I0 z' ]+ S, L+ K! W' [7 p
社長も山田さんの結婚披露宴にご出席なさいますか。/社长也光临山田的婚宴吗?
& `- u& k2 E, Z# Q& K
6 [1 a& V# x5 N( y22、~(ら)れる * ?) N ? }" g! o7 s) D; \+ F8 Y
意味:=ます/します?先生、いつ帰られますか。/老师,您几点回家? 0 P& U" y% _- Z9 H: ~
A社のお客さんはもう来られましたか。/A公司的客人来了吗?
* M+ {. O- d6 g( D, _5 d1 z) p今度中国へ出張に行かれる方はどなたですか。/这次去中国出差的是哪位?
6 \; u8 e. f" x4 p6 E$ K2 U' j先生は毎朝散歩をされます/散歩されます。/老师每天早上散步。 |
|