咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1847|回复: 0

精彩日文晨读(6)【涙が乾くまで】

[复制链接]
发表于 2009-6-15 14:25:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语原文:                涙が乾くまで
6 Q: F* h6 e& w  u1 S1 s' N. `8 v! E4 J2 }5 B9 Z
「水に流す」という表現がある。
" P' W: x) i# |/ x- t) W* Y( mこれまでのいろいろなわだかまりをさっぱり忘れて、新他にやり直しましょうという意味だ。それは心を否定的な思いでいっぱいにしないための知恵。
9 u* m. i. X* `, Q) A- p& x# b人が目から流す水である涙もまた、心のわだかまりを「水に流れて」くれる。  k0 i4 Z* e* @( j3 V  X* }
だから、悲しいことがあったら、泣けばいい。
6 }" E* N/ y; s% E涙が乾くまで、、、、、、6 a5 l" [. h  W2 N4 i
人々が流す涙はやがて、空から降る雨となり、私たちの周囲に新鮮な木々と可憐な草花を咲かせてくれるだろう。
/ V2 a  j. J" o0 o1 i5 G
9 F8 I; X$ c- s$ R+ R, F# X美丽译文:             直到把眼泪擦干" e. M$ ~3 z5 D, y
有一种说法叫做“既往不咎”。
! `9 F9 F9 x0 d4 s3 m( r意思是说,将一切隔阂,芥蒂彻底忘怀,重新来过。
1 F" L8 y, A* e6 b7 B这是一种清洁内心混乱思绪的智慧。; ]- c1 J9 A9 b
我们眼里流出的泪水,也会将我们内心的隔阂付诸流水。# t1 ^# G- H2 i7 C6 j; w
所以,我们难过就哭出来。" ~4 j  |" t1 p& P& k" ^
直到把眼泪擦干、、、、、、
- g# Q+ _" M6 \' f我们流出的眼泪,最终将化为雨露,在我们身边浇灌出无数葱郁的树木和美丽的花朵。
: B* z" E( B- C3 E0 O1 `8 {# y. g  d+ {* R& u1 ^: E" e
词汇天地:& s. C# M; B4 M. U( s& j! o
水に流す                   (慣用)   既往不咎,付诸流水
4 F9 s5 t% n4 s- F: [蟠る(わだかまる)   (自五)    萦绕,隔阂
' m: g3 m! d' p& U3 e, e7 |1 ^知恵(ちえ)            (名)          智慧
3 `# i( E  P9 k) l( b4 u木々(きぎ)         (名)        树木
; e$ y) h. ]% h1 `$ Y" e' q, d可憐(かれん)          (形動)        可怜可爱8 H3 y. N/ G  p' P2 ?( H7 N
草花(くさばな)         (名)           花草
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 01:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表