咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2852|回复: 15

这句话怎么翻译呀?

[复制链接]
发表于 2004-11-13 14:20:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [ デートならうんとおまいりをしていくといい。]; D: q7 L3 E1 ^# J
请问上面这句话怎么翻译?おまいり是什么意思?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:46:13 | 显示全部楼层
おまいり
$ C, I2 S% D9 ]% I; v+ Q8 U9 ^5 `参拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:50:11 | 显示全部楼层
"如果去约会的话,去参拜要好得多."% l! i2 ~# @- G' x
1 J4 a: @3 _/ K! C* R- q
这样翻译,行吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:53:37 | 显示全部楼层
差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:55:20 | 显示全部楼层
私は正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 15:57:12 | 显示全部楼层
ありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 15:57:37 | 显示全部楼层
下面是引用どきどき于2004-11-13 16:53发表的:
1 [" r' U) W- ^6 i0 o/ {差不多,但是怎么翻译怎么通顺就OK了
/ ]$ r+ f$ G  I6 ?" \
胡扯~!  ' `& G, ?2 b3 S) p1 z
这样翻译就叫差不多% s0 I/ N/ r" n) Q* j5 ~# ~
你谈恋爱是参拜吗????!!!1 u# {! x4 O; W5 B& z
; v6 ]# z( J1 M' L; y  j
这句话可翻译成:6 P  F6 A+ N- O3 b
* K0 c) b5 p" c3 F
既然要拍拖, 那就全心全意地去爱才好啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:00:38 | 显示全部楼层
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。- G! c6 A* w; }/ a7 R+ v
; z, ^1 J' r) v3 e
「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:01:02 | 显示全部楼层
情景如下+ _. q" Y5 r/ ~" a! v2 Y5 V) f
  儿子对老爸说 自己正在和隔壁 张二奶的小女儿 张小丫谈恋爱 + ?" _8 M" ~% B' p0 o
老爸 语重心长地对他说; ]. H; n4 K! A7 N. ^% y  ?
  儿子啊  咱可要对得起人家闺女呀,デートならうんとおまいりをしていくといい" i5 c" `9 \3 O" X; C
% Q; h. w/ W( t2 q  r

' K3 p( W( Y% `6 y: h" _明白了吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:02:46 | 显示全部楼层
6楼的朋友,
8 F+ Q$ o# `$ L. n+ w/ m; Q8 W9 y( R( m; c
请问为什么是这样的意思呀?
! I* {* l6 |5 e  J7 d0 Q' Q9 P5 g; l
不好意思,请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:03:07 | 显示全部楼层
下面是引用aiueo于2004-11-13 17:00发表的:% q, [' b0 Y; X
彼らが待ちかねていたニュースが、やっと届いた。
# f/ s" I) U- n! ^! _% P9 N- `
. S3 j0 r6 a' ]4 }% r1 Y# I「待ちかねていた」什么意思? 谢谢!

0 H7 |5 }1 }" p- s- Z7 {2 e6 w* e他期待已久的消息  终于送来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:05:44 | 显示全部楼层
你说的很有道理,我想应该也是这个意思.
( H; j0 h5 z/ n9 g但不知道为什么要用おまいり?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:06:58 | 显示全部楼层
这是另外一个意思嘛/ X5 ~1 Y; u8 i0 l* j( f  j

" b  A0 C, k, G/ e* \  `我的回答已经很清楚了" [1 P* K$ }5 W( e8 x& B7 K  N
全心全意地爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 16:07:07 | 显示全部楼层
待ちかねていた* f  f0 O) Z; }
盼望已久
0 [# m3 @+ }7 g$ n5 N$ _- _1 L
2 g" `, v4 N  U$ `0 e9 S% G7 Q# D待ちかねていたニュース+ H: ^8 {- o, f: D- t
盼望已久的消息
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-13 16:11:33 | 显示全部楼层
谢谢!
: C- }! b( ~! ~8 [1 K; m' X' [; H! r2 ~2 y: O# [
终于明白了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-15 00:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表