|
|
日语原文: 雨にも負けず2 ]) T P+ x- @2 G; O
雨にも負けず 風にも負けず
9 K( F4 r: x' Y0 y8 E8 Y雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち
* ] z1 `, k. S6 Q7 D! v' v( i' G慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている - S3 _5 r/ y+ _; X3 A
一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ ' }; H" E, B6 E
あらゆることを 自分を勘定に入れずに 9 p- O5 d; s# F6 u+ h
よく見聞きし分かり そして忘れず
# D3 O. h; ]4 e2 Y9 e野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて & C8 j, `$ q5 m2 A' t g# @% s j
東に病気の子供あれば 行って看病してやり % K) p- x- E; K' Q
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い
8 |% a$ I3 h6 |+ V/ r p南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい
! B0 h. }% E* H K3 X* }北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい 2 s. h4 u6 m) N0 N# q$ t( ^
日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き - \1 i& Z. s# X* Y: l0 B
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず ( z+ X2 v. U9 o _9 W. r
そういうものに わたしはなりたい
% j" k( i% D G3 R9 d* a ------宮沢 賢治
+ M% T! h1 W( W9 Y6 ~6 A4 w
+ k7 e; u( D% M" g---------------------------------------------------------------
1 q% o( W" q% z. z! g/ M: |美丽译文:
1 g$ o' G# d" W7 M, k9 A- C3 L8 z3 ~* F. {0 _
不败给雨
. ^0 J' s8 a0 P7 Q不败给风( ^" ~! Q( T8 t, Z5 S! f9 u
不败给冬天的飞雪和夏天的炎热+ V. k x$ U) ~% k; ]
拥有强健的身体
; v; Y6 Y9 E$ l. B没有欲望
8 P0 A% D. ~) L2 h决不会生气9 H0 r# |0 u3 D7 O% E
常常静静地笑着
( Q9 R0 ^! R& W5 H每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜& C" O7 D" r$ Z+ k' M; B
( ~$ z! z, U: P+ O- k
一切的事情都不把自己估计在内
& ]- e* G& ^9 g3 \) j# u常看常听
) W3 B! I0 }& T6 |) P) g了解
. Z* l( ]$ b6 V2 h! v. T8 e然后不能忘记$ C9 O7 {2 @. I6 U4 b, g
7 O1 ?, B& _# p3 Q Q在野地松林阴处的小茅屋
D! K& |/ P. |( o1 k, d" I+ h东边如有生病的孩子8 |; j/ Z+ l- F/ S3 d; y5 u' ^" ]
去细心看护
/ i. S, O* o" |6 m西边如有疲倦的母亲% Z' J7 ^6 E; j; s9 E
去那里替她背稻米
( G3 q$ J0 ?8 Y3 Q0 H9 _3 L( B) K! J南边如有临终之人
% N" _6 D+ C1 W" n8 {去那里跟他说不要怕
: v( G$ C1 x! r北边如有人在吵架. Z* v. J" l$ A' O8 G
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
; I* m9 g$ e% {# `/ H* f' {干旱之季,为世人伤心流泪 ( b; S9 \+ M, F9 n# [
冷夏时节,为世人焦急奔波0 p! N; |2 @' u5 }$ z
: R7 u- v5 z0 q$ {/ x& P( C9 ^
被人们称为傻瓜2 X. r4 `# Q# M+ ^- g
不被人夸赞表扬8 e7 ?* G$ U* ]& `9 ~: z) Z
也不以为苦
$ Z3 j+ S. J2 P/ [1 y8 ?8 V9 v& a$ o5 n! v
我,
3 g/ p4 r+ u8 ]8 }8 ?( f* @就是希望成为这样的人 |
|