咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 681|回复: 7

[其他问题] 翻訳相場

[复制链接]
发表于 2009-7-7 15:52:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
皆さん、
翻訳相場どういう状況なのですか
日中、中日。。。。。
もちろん、翻訳会社の標準ではなく、普通なんです
ご存知の方、教えていただけないでしょうか

以上宜しくお願いいたします
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 16:09:13 | 显示全部楼层
这个得问119版主,她老干这事
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-7 16:22:02 | 显示全部楼层
谢谢
我怎么才能发给版主呢?谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 16:38:11 | 显示全部楼层
2# soukan88
ハハハハハハハハハハハハ八ハハ
すみません。返事が面白すぎて思わず吹き出してしまいました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-7-7 17:06:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-7 17:18:00 | 显示全部楼层
どうも、有難う御座いました

ちなみに、半導体関係の翻訳経験が有りますか
半導体関連用語がありますでしょうか
有れば、私宛にいただけませんか
宜しくお願いいたします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 18:10:52 | 显示全部楼层
译文类别        日
        外译中        中译外          
   普通类        60        90       
   专业类        80        150       
   高级类        90        200
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-7 19:26:21 | 显示全部楼层
どうも、ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 06:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表