咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 549|回复: 6

[翻译问题] 請問ビジネス該如何翻譯

[复制链接]
发表于 2009-7-16 10:38:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
ビジネスは「頼み上手」な人が成功する。這句話該怎麼翻譯才好?由其是ビジネス一詞,如果翻成商業的話,感覺怪怪的?請各位先進們幫忙一下,謝謝
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 10:52:34 | 显示全部楼层
可否试译成:商场上?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 10:53:07 | 显示全部楼层
在事业上能够充分被信赖的人可以成功。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 10:54:31 | 显示全部楼层
工作中善于假借他人之力的人容易成功(善于利用人脉)。ビジネス,翻译成工作或者事业都行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 10:57:40 | 显示全部楼层
商场上成功的人在于会用人
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-16 13:11:18 | 显示全部楼层
感謝各位先進的協助
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-16 13:34:42 | 显示全部楼层
business
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 03:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表