本帖最后由 nic 于 2009-8-15 13:31 编辑
" f- E" R. U# t' s- E' @
i5 d8 ?; j% e9 k1 |# M4.~にかけては/~にかけても" S: B, O) e3 x- E4 G
Ⅰ【接続】名詞+~ " \* ?, E8 ~+ _' ~" o
【意味】表示“就…而言”,“在…方面”等意思,后项多为“有自信、最…、非常优秀”等好的评价,表示对自己能力的夸耀或对对方能力的赞扬。) m0 p% o6 |$ ]: H" R9 v$ s
【例文】①数学にかけては、彼女はクラスで一番だった。
9 Z1 C3 t3 n) \6 g3 y 在数学方面,她总是班上最好的。0 P7 ?0 D* X5 N8 f
②彼は優れた技術者だが、経営にかけても才能を発揮した。
3 K* i1 ?0 D/ a0 z- A2 U( h9 G5 B 他虽然是个优秀的技术人员,但在经营方面也施展了才华。3 P* v2 ~* O9 u) V- v2 L; L
③忍耐力にかけては人より優れているという自信がある。! s, a9 j: |# B: G/ }% L
自信在忍耐力上比别人强。* O8 c: g4 V0 ^& W
④彼は誠実な男だが、商売にかけての才能はあまり期待できない。
, u% E( d1 j- [$ N# d9 v0 d N7 H 他是个诚实的人,但却没有什么做生意的才能。
5 X9 f- ~% T) K+ }& g4 UⅡ【接続】名詞から名詞にかけて7 N7 f9 V) o. A& z4 D p( d- h
【意味】接表示场所或时间的名词后,表示“两个地点、时间之间”的意思。表示时间时,既可以表示两个时间中的某一时刻,也可以表示其间的某一时间带。和「~から~まで(に)」的用法类似,但没有明确地特别指定界线,只是笼统地表示跨越两个领域的时间或空间。
" [8 i! f( {2 C' V1 Y 【例文】①台風は今晩から明日の朝にかけて上陸する模様です。: L1 U6 Z) G/ J) F5 R8 L, S
看样子台风将于今晚到明晨之间登陆。
b @( R6 A7 d1 Z. Z0 w0 h ②今月から来月にかけて休暇をとるつもりだ。
7 `9 N$ v, k, d/ ?8 F( z5 ] 我打算从这个月到下个月请假休息。3 z, A+ w; ?# e, E4 o) y0 R1 t3 f
③北陸から東北にかけての一帯が大雪の被害に見舞われた。/ ^7 @+ H! c+ j9 y- s1 l( F
从北陆到东北一带遭受了雪灾。
8 O V0 j2 c* \# W4 WⅢ【接続】名詞+にかけて(も)
# }: U3 O9 G- w* b0 r 【意味】表示“为了不失去…绝对要做某事”,“无论如何…绝对要做某事”的坚强决心。前面一般接「命、名誉、威信、信用、面子、面目」等很重要的内容,后面为决心或保证。“为了…”,“拼上…”,“赌上…”。
- O2 ]" y7 v2 b' j2 z, R# ] 【例文】①命にかけても、この秘密は守り通す。) r1 {$ l! y$ q- i) ^1 ~, Q
拼命也要将这个秘密保守到底。
& y% C: K8 m! o" P ②父の名誉にかけても、無実を証明したい。
4 }3 r5 K! |3 l; w( E 为了父亲的名誉,想证明那不是事实。
* m. {0 }7 Y: m4 _4 v3 P ③国家の威信にかけても、領土を守らなければならない。/ }1 R0 x- H8 Z
为了国家的威信,必须保护领土完整。 |