|
|
发表于 2009-7-30 16:13:02
|
显示全部楼层
• “に”
' d- \6 R9 Y: P; @“に”用於動作的時間,在中文裡,並沒有助詞用於這種情況。
. N; b- p: l2 H6 g6 J$ v n: n% @5 ]2 P) F5 `! ?
1. わたしは、朝 6時に 起きます。# [+ X1 n! E; ~8 Y0 I
我 早上六點鐘 起床。
7 @! _. @3 e& z" a" v% `2 {( dI get up at 6 o'clock in mornings. ! I* @5 W; \' n4 Y
2. わたしは、3月25日に 日本へ 来ました。; |' G4 C- r4 z4 M# W7 Z. P1 Y' \
三月二十五日 我到日本來了。
0 P4 w9 w2 I FI came to Japan on the 25th of March.
- d9 j* W: m2 F5 s+ U6 @; T% `
4 v- e* y' M8 B5 L, Q* B) A“に”用在動作的接收者或是動作的發出者上面,在句子4和句子5中,中文所用的「給」,句子6和句子7中,中文所用的「跟」,中文有表現出動作的方向,而日文並沒有將動作的方向表現出來,然而,在句子3的中文並不需要助詞,大概因為主要動詞就有方向的功能,在日文的句子3,在直接受詞“花を”可以放在間接受詞“楊さんに.”,相反地,在中文的句子3,間接受詞「楊小姐」必須放在直接受詞「一朵花」前面,中文的句型結構與英語結構很類似。接受者 <人>に
4 m* o+ j9 l; `+ S" f A(表示人物的對象)
6 ?9 W, Q. Q* _
6 ^$ s! R% d) }/ N, t3. わたしは、楊さんに 花を あげました。
) s6 S& V( l1 b. |我給楊小姐一朵花了。) m' d9 o, N7 F& | T4 S+ \
I gave Miss. Yang a flower.$ \3 d% y7 D& c% _$ P
4. わたしは、黄さんに 手紙を書きます。) Q2 U# f) O3 C7 W" [- P L
我將寫信給黃小姐。
& W; U+ P* N4 YI will write a letter to Miss. Huang.
2 N& J7 Q( n1 D! b4 o7 A# c2 E5. わたしは、王さんに電話をします。) ?! ^, A, Y9 N0 @- b
我將打電話給王先生。
" q' G3 S/ d, K6 r! @& B/ zI will call Mr. Wang.
& y7 Q- h5 w4 T. O: g6. わたしは、許さんに 本を 借ります。4 F8 Y0 Q: q0 X, a: e
我跟許先生借了一本書。
( l; h) h6 E ^! C. t2 I5 AI borrowed a book from Mr. Xu. 8 w6 ?4 p/ f" u; k N% _; G
7. わたしは、劉先生に 英語を習いました。0 l& J# G, M) [) b
我跟劉老師學英文。
$ ]5 E. u' ]* ?% K" p- |I learned English from Prof. Liu.2 A5 s1 n8 F, L. h
7 o0 z. M( w0 n- Q“に”用於人或事物的位置。 (表示存在的場所)
2 F/ A0 Z+ w; r! e) Z! T# ^8 w. b+ o" V2 U+ c
8. 家族は、ニューヨークにいます。. E' T3 ^: y3 n7 X% }# h
我的家人住在纽约。* L$ x: ^9 k4 u( n) L% c: z
* M( {# P$ P6 x
9. 写真が 机の上にあります。9 S4 C! H5 L; z" Y
一張照片在桌子上。' e" C. W# h7 g: t7 h& `8 X$ p/ u/ D
10. 庭に木が あります。/ Z& a. T" d& U+ {' N# `7 ?
院子裡有樹。
; o. l8 w F: r11. 洪さんは、図書館にいます。
- T Z) f7 I+ i$ O洪先生在圖書館裡。
% e. I! z; C) ?/ H k0 K5 D; ^- j. ?
“に”用於表示動作的目的或是動作後的地點「ex.進入『那間咖啡店』」。
4 j; A3 M. n2 {6 F0 A7 c# J* p(表示動作作用的方向或歸著點)8 e6 j8 C( e' n) H- g0 @
' ]% p% ?2 e) j- X; F4 ~7 i0 B
12. あした 友達に 会います。- d( j- G8 ]' F6 ^& t0 }+ Z G) Y
我明天去見朋友。(わたしは、あした、友達に 会いに 行きます。)
4 R, m+ l# ?. W5 w& F N13. もう 日本の 生活に 慣れましたか。- U5 N9 e9 c8 }; L% P& P
你已經習慣日本的生活嗎?" x7 n! U% Q, ?
14. あの喫茶店に入りましょう。$ T* f* ]/ R; o/ H3 p8 V; p! C
我們進那間咖啡館吧。
4 F7 _9 C; k5 D. F3 a$ [/ s
* _$ K. e0 P$ L“に”也可以表現出是事件發生的比率或是頻率。(表示分配比例 規準), D8 L, y5 m) x3 W/ A0 R' H
; t2 s$ n' c+ G4 m, O2 e& `/ r& Q
15. 一週間に 一回 テニスを します。
+ q6 s" V: v$ ?每星期打網球一次。
/ f4 o/ |: f) G* t/ p& c3 i: i3 M; m2 R( h5 r9 J# @2 M% Z
“に”用以表達目的,在中文,一個動作的動詞都跟隨著一個移動的動詞,在英語裡,在這種情況下不定式(infinitive)要加上 “to”,請看這個副詞(particle),“で”與動作的動詞像是“出します”連用,而“へ”是與移動的動詞像是“行きます.”連用。(表示目的的用法)) _1 O! k- t; u/ A+ t
3 u9 k4 ?/ \9 J' A% J. F; t8 J
16. 母は、デパートへ買い物に行きました。
a* L0 z1 x+ a媽媽到百貨公司去買東西。
) O4 C2 |1 Z$ j% uMy mother went to the department store for shopping.
5 f# @- W% h6 l: C" q+ Z* r17. 散歩に出かけます。
- Q) y1 c+ n' G( u! L. B q' a出去散步。8 E) O$ D0 O" A; _
I will go to take a walk.
& b0 g" Q" ^; y% {! J" i18. あした、わたしは、友達を 空港へ迎えに行きます。
( f+ H# t1 h: z0 \- u" d% s( k明天我到飛機場去接朋友。2 V- ^7 L9 }& q) w; J% e
Tomorrow, I will go to pick up my friend(s).8 P$ k, O+ i% v6 S- g" |1 |1 d3 W
19. わたしは、銀行で、お金を交換します。& i) f& K0 |. X- D1 {" J1 D- v
在銀行換錢。
. h7 G1 l+ m( I7 dI will exchange money at a bank.
+ q0 J8 T7 e- W( j8 [" z4 j林さんは、銀行へ お金を 交換しに 行きました。& K7 y. [. i- Z( Z1 A4 x
她到銀行去換錢。
" V6 b" k# x- {# Y6 h! L! ^) v' VMiss. Li went to the bank to exchange money.* D5 _( ^9 A1 G% G
20. 郵便局で、 手紙を 出します。
& X/ y: g( I! b在郵局寄信。8 d! j# } k, v# J( w
(I) will mail a letter.0 y, q! ]4 e( U1 Z0 d
郵便局へ 手紙を 出しに 行きます。
; b! _& p0 ?* z到郵局去寄信。
% V: Y$ f: E. Y- {2 t6 L(I) will go to the post office to send a letter.
: b7 C! G6 Y+ ?6 l$ s) N* J21. コンビニエンスストアで、雑誌を 買います。3 N4 z. U. F& C6 @: E; a
在便利商店買雜誌。! u2 d5 f; r' ^- G
(I) will buy a magazine at the convenience store., o, Q |& L8 V- R1 k! S
コンビニエンスストアへ、雑誌を 買いに 行きます。
/ w& W4 Y3 C$ i5 F; U到便利商店去買雜誌。
" I6 A. I& y' \(I) will go to the convenience store to buy a magazine.
: X, j7 R0 J \3 C9 H `' u2 `. D8 ~9 f ?
(表示變化或決定的結果)
! i) m0 o* r3 w: I22. 田中さんは、医者になりました。
7 j5 A7 T0 Q& G3 Z8 y田中小姐成為一名醫生。7 n9 j0 L5 J% U4 ]/ |9 ]
Miss. Tanaka became a doctor. |
|