|
我们是译制轻小说的8 R+ i, E. z* Y, N1 q
! [& Z5 ~' f& G4 Z8 |; q. C
当写这个帖子的时候,钢壳小说第十卷的译制工作已经进入倒计时阶段了。接下来的方向暂时还没有决定,不过,十卷结束后,我们会译钢壳的几个短篇,这些短篇都是还没有被编撰集结成书的,也没人译过,以此做为缓冲,待确定接下来的译制工作重点。! t7 Y1 S1 J4 D& L7 u
- _2 w5 q, _! N# o, J
流火译制组招募翻译,有无经验匀可。条件就这么简单,其它?没有了。有意者请站内短消息或是回帖联系,我们将尽快给您答复。7 u) U4 z) Q2 P
0 C& a, F* W7 h/ L: n, f P即然招人,当然也要说我们的情况嘛。流火译制组,现有翻译数人,较对人员两人,较译一人。一般是大家共同完成一本书的译制,分工协作,当然我们也非常欢迎独立翻译。翻译小说只是爱好,我们的原则是,在不影响正常生活的前提下,快乐的译小说,不限时间。完成一本书后,每人会有一周的假期,假期内不分配工作,如个人原因要延长假期也没有问题,本来就是不要影响正常生活嘛。
# M5 |% e* M: G" r$ q+ `! o a
. Y# O% g9 P- ?" k2 a如此这般,招募帖就到这里了。这可是本帖的重点,有意的朋友,请站内短消息或是回帖与我们取得联系哈。流火译制组不属于任何组织或个人,组内所有事项,都由全员一起决定。
; r; Y( X* o/ U: T$ E! r K- e" O3 A2 h" }7 N7 E( p6 O5 e$ w, g
-------------------------------------------------- |
|