咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 972|回复: 7

[翻译问题] 怎么也理不清了,再帮我一下好吗?

[复制链接]
发表于 2009-7-28 15:08:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
甲は、丙の特定多数の日本人紹介者(業務再委託者)が、パンフレットおよび口コミ広告等により、特定された顧客を確保し、その顧客が、丁の施設等を利用して甲に支払った金額の  %、日本人紹介者(業務再委託者)に支払う。また支払い方法並びに期日については、甲及び乙の協議にて決定する。なお、甲独自の営業に係わる顧客は、この限りではない。
只觉得自己无从下手.力不从心.
先輩達お願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 15:29:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 sonecu 于 2009-7-28 15:46 编辑

甲は、丙の特定多数の日本人紹介者(業務再委託者)が、パンフレットおよび口コミ広告等により、特定された顧客を確保し、その顧客が、丁の施設等を利用して甲に支払った金額の  %、日本人紹介者(業務再委託者)に支払う。また支払い方法並びに期日については、甲及び乙の協議にて決定する。なお、甲独自の営業に係わる顧客は、この限りではない。

试译:甲方用乙方的多位特定日方介绍人通过宣传册及口头宣传,确保特别制定客户。此客户使用丁的设施向甲方支付已付金额的 %,支付给日方介绍人。关于支付方式及日期,有甲乙双方商议而定。其次,由甲独立运营的客户,不在此客户范围之内。

个人拙见,仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 17:40:18 | 显示全部楼层
是乙方的特定日方介绍人么?日文原文里写着丙哦。。。。。
我的理解是甲方通过乙方接触到丙方这一个特别的群体,丙就是日本介绍人或者业务再委托的人,这些人利用一些宣传册啊口头广告等等确保了甲方的特定客户,而这些客户的支付方式是像丁方付款,其中的%多少会转到丙这个介绍群体那边,而甲的支付方式和日期,则由甲乙双方协议完成。这些是通过乙丙丁的模式完成的业务,所以甲方独自经营的客户群与此无关。
整段文章感觉还是容易起歧义,我也是就文面上理解的,实际乙丙丁怎么个关系我也无法确定,供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 18:23:44 | 显示全部楼层
甲と乙との協議。
甲は丙を利用して客を確保した場合、客が甲に払った、丁施設の利用料金の一部を甲から丙に支払う。
支払の詳細は甲と乙との協議で決める。
この支払いは甲が独自に顧客を確保する場合には適用しない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-28 22:51:33 | 显示全部楼层
甲方确保;乙方的多数特定日方介绍人通过宣传册及口头宣传的方式,特定的客户的事情。而且此客户使用丁的设施向甲方支付已付金额的 %,支付给日方介绍人。关于支付方式及日期,由甲乙双方商议而定。其次,由甲独立运营的客户,不在此客户范围之内。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-29 08:34:04 | 显示全部楼层
勉強になりました・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-29 11:09:38 | 显示全部楼层
甲は、丙の特定多数の日本人紹介者(業務再委託者)が、パンフレットおよび口コミ広告等により、特定された顧客を確保し、その顧客が、丁の施設等を利用して甲に支払った金額の  %、日本人紹介者(業務再委託者)に支払う。

我觉得第一句都是讲甲,讲了2件事。
1.甲利用丙方的日本业务员,通过各种手段,帮他跑客户。(用日本业务员,应该就是招揽日本客户吧)
2.招揽来的客户使用丁的设施,之后付钱给甲。
因为甲的业务是丙方的业务员收集来的,所以甲要拿出一部分给丙方。

第二句,甲自己招揽的生意,没有用到丙方的业务员,当然就不受限制了。
(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-29 15:48:46 | 显示全部楼层
皆さん!お礼が遅かったですが、一語とだけ言わせていただきます。
皆さん!誠にありがとうございました、皆さんのお掛けで問題が解決できました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-11 03:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表