咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 7890|回复: 31

[软件分享] babylon有个好东西[超級クラウン中日辞典]...无下载

[复制链接]
发表于 2009-7-29 16:11:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
如标题所示...无下载...

http://babylon.japan21.co.jp/

超級クラウン中日辞典 (Babylon Edition)
本製品は、中国語の学習からビジネスまで、幅広い用途に対応する『超級クラウン中日辞典』 (2008年・三省堂刊) をBabylonソフトウェア向けに移植・カスタマイズしたものです。

原典の概要は以下のとおりです。

• 総項目数約91,500 (うち親字約11,500項目、熟語約80,000項目)
•親字には中国の通用字約7,000字を完全収録
◦すべての親字に部首・画数・四角号碼などを表示
•有力新聞3年分の全記事からなる中国語コーパスを辞書編纂資料として使用
◦中国政府認定の新語、政治・経済・医学・ITなどの術語も収録
•「由来」「参考」「表現」「用法」などのラベルで参考情報を見やすく表示
•同義語・対義語などの関連語も提示
Babylon版の初版リリースは、2009年7月です。本製品の仕様は、改良のために予告なく変更される場合があります。

入手方法
•本製品はダウンロード可能なデジタル・コンテンツとして提供しています。お申し込みは、Japan21 Storeからお願いします。
◦Babylon 7 + 超級クラウン中日辞典 (Babylon Edition)
◦超級クラウン中日辞典 (Babylon Edition) - 辞書のみのパッケージです。辞書単独では機能しません。Babylon 7以降のソフトウェアのある環境でご利用になれます。(Babylon 7以降を既にお持ちの方が対象です。)
■動作環境 - Microsoft Windows XP、Windows Vistaの日本語環境 (64ビット・エディションを除く)
本製品のご試用はご遠慮ください。なお法人のお客様で、複数のパソコン端末でのご利用を検討されている場合は、Japan21㈱ までお問い合わせください。

Babylon版の辞書は原典になるべく忠実に移植されていますが、パソコン画面での表示には一部制約があり、紙媒体の印刷組版による紙面とはレイアウト等は必ずしも一致しません。

本製品は、㈱三省堂とのライセンス契約・合意事項にもとづき、Japan21㈱ が制作・提供しています。辞書コンテンツの著作権は、三省堂に帰属します。原典についてのお問い合わせは 三省堂まで、Babylon版に関するお問い合わせはJapan21までお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-29 17:16:48 | 显示全部楼层
不是免费提供下载的
http://shop.japan21.co.jp/shopdetail/003001000006/
单字典价格4200日元
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-29 20:11:46 | 显示全部楼层
babylon那么多的收费辞典都被中国的网友弄成免费下载的了。希望这个东西也能破译,有免费下载的版本。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-31 12:10:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 xvlei1126 于 2009-7-31 12:26 编辑

好东西呀!!!这个的版本应该是最新的,期待着伟大的中国网友能把它弄成免费下载的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 02:48:50 | 显示全部楼层
babylon和EBWin到底哪个好呢?我一直用EBWin。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 09:35:52 | 显示全部楼层
我两个同时用,感觉两个都不错。两个配合起来用,效果更好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 10:50:29 | 显示全部楼层
我两个同时用,感觉两个都不错。两个配合起来用,效果更好。
bull 发表于 2009-8-1 09:35

『超級クラウン中日辞典』 有EBWIN的吗?希望得到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 16:24:58 | 显示全部楼层
『超級クラウン中日辞典』 有EBWIN的吗?希望得到。
chenbh 发表于 2009-8-1 10:50

当然是没有了,这个BABYLON是09年7月才新出的。而这本字典本身也是07年才改版的。日本人可能也是意识到了EBWIN的版本很容易被破解为免费分享的,所以很少出EBWIN版本的辞典了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 16:53:22 | 显示全部楼层
babylon对于中日字典来说感觉是最好的形式了,ebwin实现不了中文汉字检索。
现在babylon上面最缺的就是比较权威的中日字典,其实是有小学馆的中日,爱知大学的中日,但是都只是在非常小的圈子里面流传,再下来就是从金山拿出来的实用汉日,这个流传得相对广一点,但也绝对不是说google一下就可以下载到的东西,而且金山的我自己比较少用,但是中日就真的没有其他的选择了。如果这个搞定了一定会把金山的删掉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 17:10:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 xvlei1126 于 2009-8-1 20:05 编辑
babylon对于中日字典来说感觉是最好的形式了,ebwin实现不了中文汉字检索。
现在babylon上面最缺的就是比较权威的中日字典,其实是有小学馆的中日,爱知大学的中日,但是都只是在非常小的圈子里面流传,再下来就是从 ...
digipro 发表于 2009-8-1 16:53

ebwin的【中日大辞典】、【小学馆中日】都可以实现全中文汉字检索,不过日文的系统好像无法输入中文简体汉字。 babylon最大的优势就是屏幕取词,非常方便,而且取词的精确度要比灵格斯等强,我很喜欢用babylon辞典。[超級クラウン中日辞典]的内容很新,查一些新词新语很好,现在非常想找到这部辞典。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 12:11:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 xvlei1126 于 2009-8-2 12:23 编辑

超級クラウン中日辞典
編者:松岡榮志[主幹]
費 錦昌・古川 裕・樋口 靖・白井啓介・代田智明
B6 2色刷 1,840ページ
6,300(本体6,000)円 
ISBN 978-4-385-12188-8
改訂履歴
2008年2月15日 発行
08年的东西,可能是最新的中日辞典了,查一些政治、经济、科技词汇非常有价值。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 17:00:26 | 显示全部楼层
这本皇冠中日似乎颇有名ㄚ
一直以为babylon已经放弃制作日语词典了..
目前看来应该除了合购没有其他办法拿到了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 17:03:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 stone517 于 2009-8-7 16:45 编辑

好像还有新出一本日语有关的
babylon版英辞郎
http://shop.japan21.co.jp/shopdetail/004002000008/price/

P.S.
尋找babylon同好合購這部超級クラウン中日辞典,詳情見第二頁~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 19:04:11 | 显示全部楼层
这本皇冠中日似乎颇有名ㄚ
一直以为babylon已经放弃制作日语词典了..
目前看来应该除了合购没有其他办法拿到了
stone517 发表于 2009-8-2 17:00

这个东西还是很有价值的,如果是babylon中国的网站在卖,买一部也是可以的。但是是babylon日本的网站在卖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 19:37:14 | 显示全部楼层
小学馆也出了一本【中日辞典 新語・情報篇】,大量收录新词、新语。补充以前那本【中日辞典第二版】的不足。不知什么时候也能出电子版的。
http://skygarden.shogakukan.co.j ... ?isbn=9784095156033
现在的社会语言变化太快,老版本的辞典还真是很难应付时代的发展!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 01:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表