咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 945|回复: 6

[翻译问题] 紧急求助,请帮忙翻译一下简历(有IT专业用语)

[复制链接]
发表于 2009-8-17 21:32:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 冷雪影儿 于 2009-8-17 22:02 编辑

一友人让帮忙翻译简历,可是尽是IT方面的用语,我可真是不知如何入手,请内行帮忙。
1.(1)        10年计算机软件开发及项目管理经验,先后从事过电力电信财务等行业系统开发,2006年加入ibm专注于基于SOA的客户系统软件集成项目开发和管理。实践了ibm在基于SOA方面的产品解决方案,积累了ibm高可用产品线方面的经验,参加了项目生命周期管理及其加强。

(10年のコンピュータのソフトウェア開発とプロジェクトの管理経験、相前後して電力の電気通信の財務などの業界のシステム開発に従事したことがあります。2006年にibmに加入して,SOAに基づいた取引先システムソフトの集成プロジェクトの開発と管理に専心しました。IbmでSOAに基づいた製品の解決案、高可用の製品ラインなどの経験を積み重ねることができて,プロジェクトの生命周期管理と強化の仕事に参加しました。)

2.(2)        开发经验 : DB2  J2EE : EJB  WebService . MQ ,XML
(3)        数据开发经验: 数据结构设计,存储过程实现级处理调优
(4)        应用系统部署: 配置WEBSphere server  MQ  ,WebSphere business process server.
(5)        熟悉平台 : Windows, AIX ,Linux as an enthusiast

3.职位职能                          实现高可用客户系统
(1) 结合需求分析系统更新点测试点 ,
(2)  定义系统实现范围及系统接口
(3) 组织知识共享
(4) 软件生命周期管理

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-17 21:42:27 | 显示全部楼层
紧急求助!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-17 22:44:40 | 显示全部楼层
誰かが助けてくれない?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 00:02:16 | 显示全部楼层
すべて翻訳するのは、大変時間かかるんだが、一部どうぞご参考まで。

ソフトフェア開発及びプロジェクトの管理経験が10年あり、電気・電子情報、財務など様々な分野におけるシステム開発に携わっていました。2006年、IBMに入社し、SOAにおけるシステムソフトの開発及び管理に努めてきました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 08:51:23 | 显示全部楼层
開発経験: DB2  J2EE : EJB  WebService . MQ ,XML
(3)データベース開発経験: データベース構築,ストアドプロシージャ実現級処理
(4)応用システム部署: WEBSphere server  MQ 配置 ,WebSphere business process server.
(5)使用OS: Windows, AIX ,Linux as an enthusiast
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-18 08:52:53 | 显示全部楼层
職務上の役割   高可用システムを実現する
1、必要に応じてシステムの更新点、測定点を分析する
2、システムを定義し、スコープ及びシステムインターフェースを実現する
3、組織知識を共有する
4、ソフトウェア生命周期管理
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-19 19:28:51 | 显示全部楼层
多谢大家。看来自己的翻译水平还差得很多,向大家学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 04:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表