咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 925|回复: 14

[翻译问题] TBS的一段新闻,请高手帮忙翻译啊~

[复制链接]
发表于 2009-8-22 16:36:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 peaceofmind 于 2009-8-22 16:49 编辑

1.実は鳩山氏が演説に立っている地域は、民主党の候補者が当落のボーダーライン上にいるところばかりです。小沢代表代行を中心に各地の情勢を分析。小沢氏自身が2年前の参院選と同様に、農村部を手堅く固める一方、与党との激戦区には街頭で人気の鳩山氏が立つ戦術です。

2.ただ、鳩山代表は1つ、街頭で封印したことがあります。

 「鳩山代表は自らの政治資金疑惑に答えておられないと思っております」(麻生首相【党首討論、13日】)

 「説明責任が足りないところはこれからも続けていきたい」(民主党・鳩山由紀夫 代表【党首討論、13日】)



看的有点晕,特别是这两段的最后一句……
谢谢~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-22 21:14:46 | 显示全部楼层
这里都没有人懂吗……
等待中……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 23:23:08 | 显示全部楼层
实际上鸠山由纪夫现在站立进行演说的区域正是民主党候选人选举似胜非胜之地。以小泽一郎代表为代理党首的民主党正分析着全国各地的选举形势。小泽本人采取2年前参议院选举的相同战术,一方面巩固乡村选取的阵地,另一方面利用鸠山在城市街头的人气与执政党进行激战。

然而,鸠山代表单枪匹马已经获得城市战斗的胜利。(不是很明白这句话)
 
【我想鸠山代表没有对己方政治资金之疑惑作出答复】-- 麻生首相13日党首讨论上质问道。

【今后将继续就责任说明不足之处给与说明】---鸠山由纪夫代表13日党首讨论时表述说。
----没有把握,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 23:40:58 | 显示全部楼层
【我想鸠山代表没有对自己的政治资金之疑惑作出令人信服的解释】-- 麻生首相13日党首讨论上质问道。

【我将继续我的让人无法信任的解释】---鸠山由纪夫代表13日党首讨论时表述说。

我已经解释了这么多,你丫的怎么还是抓住不放,你弱智吗,你要是还不理解的话,我将继续我让你无法信任的解释,我的解释已经很清楚了,你怎么还不明白?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-23 17:06:59 | 显示全部楼层
そうか~
ありがとうございます~

「小沢氏自身が2年前の参院選と同様に」这句的小泽是这个短句的主语,即“小泽两年前参加参院选”,对吗?

我查了资料,小泽是民主党前党首,献金事件辞职后鸠山成为党首。

所以这句话是不是翻成:这和小泽两年前的参院选一样,满有人气的鸠山采取了一方面巩固乡村选举的阵地,另一方面在城市街头与执政党对峙的战术。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-23 17:23:21 | 显示全部楼层
5# peaceofmind


嗯,有道理。 看来学习日语要经常关注日本时事啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-23 20:52:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 hal925 于 2009-8-23 20:54 编辑

小沢氏自身が2年前の参院選と同様に、農村部を手堅く固める一方、与党との激戦区には街頭で人気の鳩山氏が立つ戦術です。

-------
(以小泽一郎代表为代理党首的民主党正分析着全国各地的选举形势,然而采取。。。的战术。)

战术的内容是如下;

小沢氏自身が (2年前の参院選と同様に) 農村部を手堅く固める
(一方)
与党との激戦区には 街頭で人気の鳩山氏が 立つ

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-23 21:45:47 | 显示全部楼层
就是说鸠山采取了和小泽两年前一样的战术对吗?

这和小泽两年前的参院选一样,满有人气的鸠山采取了一方面巩固乡村选举的阵地,另一方面在城市街头与执政党对峙的战术。

这样对了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-23 21:55:11 | 显示全部楼层
不是不是。

(以小泽一郎代表为代理党首的民主党采取。。。的战术。

战术的内容是;
一方面跟2年前参议院选举时一样小泽本人巩固乡村选举的阵地,另一方面满有人气的鸠山在城市街头演说。

(我是日本人,用汉语解释有限,请谅解。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-23 22:14:24 | 显示全部楼层
to:hal925
这样说来,两年前和现在都是小泽本人去巩固乡村选举的阵地对吗?

另外  ただ、鳩山代表は1つ、街頭で封印したことがあります。
       説明責任が足りないところはこれからも続けていきたい
  又是什么意思呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 00:44:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 mutougada 于 2009-8-24 01:03 编辑

10# peaceofmind

小沢氏が前回同様農村部へ、鳩山が街頭に立つという作業分担です。

ただ、鳩山代表は1つ、街頭で封印したことがあります。
鳩山は、街頭演説で一つ(政治資金疑惑のこと)を口にしなかった(避けていた)。

説明責任が足りないところはこれからも続けていきたい。
これからも続けて説明責任を果たしていきたい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-24 08:42:40 | 显示全部楼层
11# mutougada


哇哇哇……楼上的1点多还在回答我的问题……感动……


説明責任を果たす  请问这个意思怎么体现出来呢?我还是不懂哦……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 11:54:41 | 显示全部楼层
to:hal925
这样说来,两年前和现在都是小泽本人去巩固乡村选举的阵地对吗?

peaceofmind 发表于 2009-8-23 22:14


对对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-24 12:02:39 | 显示全部楼层
ただ、鳩山代表は1つ、街頭で封印したことがあります。

同意mutougata桑的解释。
街頭で封印したこと=街頭演説で口にしないよう決めたこと

説明責任が足りないところ これからも続けていきたい。

説明責任が足りないところ=不足说明的地方,没好好尽说明责任的地方
これからも続けていきたい=以后要继续说明,以后要继续尽说明的责任
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-24 13:09:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 peaceofmind 于 2009-8-24 13:33 编辑

そうですか~
思ったのとは全然違うね^^

那么归纳起来就是:

实际上鸠山由纪夫现在所处的进行演说的区域,正是民主党候选人当选和落选的边缘之地。以小泽一郎代表为代理党首的民主党正分析着全国各地的选举形势,并采取了一方面跟2年前参议院选举时一样由小泽本人巩固乡村选举的阵地,另一方面满有人气的鸠山在城市街头演说,与自民党对峙的战术。

只是在街头演说时,鸠山对一件事决口不提。

【我想鸠山代表没有对己方政治资金之疑惑作出答复】-- 麻生首相13日党首讨论上质问道。

【没有尽到说明责任的地方,今后将继续尽到(说明的责任)】---鸠山由纪夫代表13日党首讨论时表述说。

へへ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 00:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表