|
|
1.好冷…… 寒い
3 s- m3 O: B: r' d) e1 Z- U* Z 注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。
1 \0 T1 e2 s$ o8 d! u
2 T6 B/ t. v0 h+ S# g 2. 过分! ひどい
$ F2 F* d5 s" \' u6 }
' W% a; k( {# Q 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
' m5 p+ Z) \" C( x+ T2 k
, k$ U; `, y, |, n# |9 C$ I/ J 3. 真棒 チョーいい
& f* ~( O1 g& ]2 S7 n( b- l: ?( T: {4 C3 n" R
下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって
0 {. `( ~, s! F$ t' G
: O6 l$ q& e, O0 i# ?3 V 那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
/ T8 O( k" K6 V, n" }$ ^
" @$ O. D6 u9 L* h# e9 K4 K “真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)* D/ L4 v f$ `7 x6 \5 v! \/ u5 B
$ ^% M E$ G' A' J4 n 休講 きゅうこう :[名]停课
& c) n* A4 ^3 S( E6 V$ r
, d; w* ?/ K$ ~( P* F" v- `, c 連休 れんきゅう :[名]连续休假+ m- s$ l( K! g7 Z
9 d- m, K$ W! m, A* a! A
4. 糟了 ヤバイ6 Z1 g) {4 L. D8 o
$ D7 U+ r2 i0 ^( M/ m9 G9 T
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない
2 S! q$ }4 d. Y4 ^" T
( [8 q' ]2 M" b9 U! ~' r- O. @ 这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。
7 q9 x1 d j, g. H$ g" b( c+ c/ D& f5 K
5. 好险 危ない
+ |" i6 t7 f5 f3 S* a- B+ @' B+ @+ O. M9 X2 G- f$ z
哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった
5 W: p0 j+ a. r. o; h0 ~ Y8 r
' Y4 z/ P8 h5 F+ K5 j 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」, X7 O" [" i1 }6 m. Z1 M( L
& m7 w! D/ T) ~6 z( F# v2 B! V 如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”) r) _9 v+ A! d
4 k* {7 I. h0 r! O" s ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……
% u+ |7 x: b4 t& A0 V! R5 [" X* j$ I
[动词过去式~たところ]刚刚……# G0 t& {' p( _* l
4 o& B7 q8 q/ e2 i! k3 Q 6 差劲! ダッセー!(最低!)
: x5 E4 H8 @8 g- _' p5 W) c A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
! q9 F/ c/ \; i* T7 T- `# _$ M% A5 `/ M7 Z# E
注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
" v1 y$ ?. t5 D& o' a5 f. a2 T: D' v: t- x7 _
7 哪有?① してないよ!
" s6 p w# v8 Q% c8 K! k& m1 s' Q' R% \2 Y- o! T3 E1 s9 Z" `8 O* A
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
( Z# G- B8 r9 x* ^* C: x6 W4 F4 x( D
B,哪有?! B:してないよ!
9 Y3 R& O: ~, K: O1 [( v0 @% @% Z
" u! L5 w. K8 ~: x& s! E 注:おなら:「名」 屁
- ^- m6 u7 N8 c" r! ]& P' W4 _% l9 t; b2 x4 L" x+ Y
哪有?② どこが?+ z& O, J, c; B7 ^5 K0 z& @
% I% J7 t! Z% G/ N7 m# M$ m+ n# Y A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。# b4 @: q# T/ f- M8 X
9 E) T+ E5 `* I6 Q; S+ O4 j' J" ? Y B,哪有? B:どこが?
0 h6 I$ c ~$ R8 Y) v. I
% C6 E, y" c& l. O* a i1 Y 注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」
' q; v0 W; F+ F) l2 w( {0 ]% u O* @; Q' n
8 好啊! いいよ!: y+ a; t( _8 O! _
. J4 M" o2 |& l( D# H A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!
- N8 ]9 Q, e3 Y: k2 d$ t* Z1 w0 ~+ U7 Y
B:好啊! B:いいよ!: Q7 c X$ j6 R5 p: j1 A
' [6 g3 g( a' l' ]
注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。9 e6 N( G# d x1 a: Y
/ r+ o# @3 e& c ]0 g 9 算了! もういいよ!
6 r5 m- d; } S! G7 v! _7 J. x& Y$ O0 O" w0 L- }
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!0 I9 M2 }+ V( u5 y+ n/ ]0 F7 F
7 g# i5 x/ h) Q- I' x$ k
10 够了! もういいよ!
. K: Z6 j* G; l l% Q% \' `9 _7 F' j; x6 O" E
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
7 s7 K% O5 j5 @2 D( M% B9 b5 d+ D2 D: Z) V, x! `, A; _
B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。0 m/ |; R& n+ o* p
4 |: e& i: a: @ 11 借光 すいません!
: |7 T" {: _% W2 \ A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。; p3 N: ?0 g! n% J$ g% S
% ~+ z* Z" \, C# j$ J. f
注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」: c) \- O6 A: Y* u2 }- J& K' K
: M6 V# `! i) |9 \. A
12 干吗? なに?! v5 t0 V) \: ?6 X
/ g" M2 u' u9 z8 F$ Y A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!+ I. J9 `5 K7 o% D2 j! R' C3 G
! i) p3 I; u$ B
B:干吗? B: なに?
E# _ Y& P! k/ F! E) V$ f, x% L% K8 G% t
13 加油! がんばれ!! ^5 h3 @5 j# `& X; e# v# r
/ o8 j/ H4 `; E- n. C1 K: H
A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!! K6 f/ t" V4 ^
! }' v/ C( N5 ?4 d* C
注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。4 j" W$ x! \+ t. m0 W
: G" {+ [" J+ s9 B 14 闭嘴! だまれ!. G0 j- W+ D* X M/ c2 k [9 m# K
, s8 @/ J; ]* Y9 A
A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
# {; ?! L$ D* v
! }) P7 M' ^( |/ Q B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!0 W+ R8 Z' `, Y) p9 u
2 G3 f( E7 D0 a* w' c; G7 a
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .
1 R0 J* u( H3 R: E
1 c: V& D% d" s- n: ] 黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。
5 a: \+ z) i) w0 x
) ~: s7 |& D9 D 15 住手! ストップ!2 r1 S6 U. n' b
6 l' [3 _: a$ Q, h A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。8 L" V8 E' z8 Q& B
) c( Z/ p$ q2 M% v 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。4 o" p) W9 c, r+ w
3 g, k6 Z) |$ R6 ~3 L
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。 ~& J3 B- d; `3 b- T a
+ w$ @) b/ G* j$ \# r- f9 H3 U
ストップ:stop.住手,停止。 |
|