咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 964|回复: 8

[紧急求教]客人,这张卡片无法继续使用了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[复制链接]
发表于 2009-11-5 14:06:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文愿意是这样的:

客人,由于你这张卡片在我们公司的电脑里是挂失状态,所以以后将无法继续使用.

我的翻译是这样的:

御客様、大変申し訳ございませんが、このカードは弊店のコンピューターの記録の中では紛失の状態で、______。

后面这个"以后将无法继续使用"用敬语的话怎么说?有几种说法,一般日本人用哪种?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 14:47:44 | 显示全部楼层
御客様、大変申し訳ございませんが、このカードは弊店のコンピューターデータに凍結した状態です~今後も使えできませんでした~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 14:50:24 | 显示全部楼层
お客様、お持ちのカードがうちの会社のコンピュータシステムに紛失届けが出されている状態ですので、もう使えることができません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 17:56:44 | 显示全部楼层
もう使えることができません。

御利用することができなくなりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 18:28:32 | 显示全部楼层
もう使えることができません。

御利用することができなくなりました。
阿门 发表于 2009-11-5 17:56

ご指摘ありがとう、これからもよろしくね!

訂正
もう使うことができません
もうご使用できなくなりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-11-5 20:08:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-5 20:14:10 | 显示全部楼层
このカードは紛失届を出しており、使用停止状態になったので、ご利用することはできませんが、、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-6 06:58:50 | 显示全部楼层
もう使えることができません。

御利用することができなくなりました。
阿门 发表于 2009-11-5 17:56

訂正

もう御利用できなくなりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-6 11:01:24 | 显示全部楼层
最好加上理由
日本人经常会问个所以然来
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 20:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表