咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1146|回复: 5

[词汇问题] 感動 感謝 感激 的区别

[复制链接]
发表于 2009-11-29 21:59:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
这三个词有什么区别?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-29 22:02:56 | 显示全部楼层
你就当做中文来理解好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-11-29 22:05:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-30 09:53:11 | 显示全部楼层
我也一直想知道,每次都用不好。
期待……
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-11-30 10:00:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-30 16:25:05 | 显示全部楼层
大致上,可分為:
「感動」は、多く他人の言動などについて感心した場合に用い、それにに触れたときの充足感を表現。

「感激」は、自身に関係のある場合に多く用い、それに接したときの心の震えを表現。

「感謝」は、ありがたく感じて謝意を表すること。

名曲に感動(多数の人が一度に感じるもの)
名曲に感激(すばらしい行為に接した自分自身の感情)

彼の演技が観衆に大きな感動を与えた。
人々を感動させるすばらしい演説だった。
感動を呼ぶ名作。

感激の再会
優勝の感激にひたる
感激のあまり涙を流す

特別說明:感謝這詞也有感激的意思,但比起日語的感激一詞中表達的心情激動、激奮所呈現的
感覺有著不同的語意表現。日語中的感謝一詞比較偏重感念並帶有報恩的意思。
感謝感激
感謝の涙を流す
感謝に堪えない(感謝之至、感激不盡)
感激に堪えない(不勝感動)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 04:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表