|
|
下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 0 v7 @+ u0 l( D
& Z: b+ G3 R) [, A: u7 ?( X" I
下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。 7 ~2 w; n# u/ @. @4 t
; E. [9 Q* L2 F 歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称) + n: @$ ~* L- S7 h0 @
" { T- O1 y) _' C" M* D
四 季 の 歌 (四季歌) . V# H2 L0 [) \" }5 C
荒木とよひさ 作词 作曲 0 A6 g# k& H) m& ^& T' [$ r( {
日文歌词: + T8 P: {5 g) {: b
1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達
- y3 U2 Y7 I5 n, t$ ~9 S2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親 # g- R! X& ]: f, E+ V* v! `- E
3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人 Z4 d8 Q; j5 ~8 t. _( U
4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親
+ y# |1 l; q, u8 U& H9 S a
- u; ]5 d! I! b2 Y$ A6 q2 c% I日文假名:
* ]. ?$ S# R7 O; S0 h3 o+ p- Q1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
1 y1 |, O6 u, Z0 n; O2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。 * T% O5 c" i7 R, s: {+ u
3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。
7 ?9 D& J$ v0 `9 w9 _) H: A' V4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。
& p7 h& f7 ]/ q& M; t9 r' h
4 d. T8 }5 A/ e, r中文译词:
2 U _/ p# M0 [) y5 F1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。
4 E v2 j& |5 f- \' j0 n4 F2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。
# g' H$ \& ]& I( O6 x4 G3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。
: q. g3 r6 }5 q0 N4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。 + F u8 r: n# b# x
4 z4 s t0 ?$ q" c/ B! o* X
在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。 & Z) M) ^. \$ T+ x' s
3 Q% u6 I" G" B7 D: j 之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。
/ l6 O2 e# O# K- E" p4 p9 j5 q/ @2 z& e
7 J+ u4 n9 O e$ n* H来源:文国网 2008年03月13日 |
|