|
下面我们来学一首日语歌,让我们在学歌中得到一些乐趣及知识。 5 L" }6 Y& L* A9 i) | R- M
9 C5 M; l* W9 c) ]0 s- Q
下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。 - ~. e* E x. [& _
$ @2 D; f; B8 x- Q' ^, M$ { 歌中歌唱了心地纯洁的朋友,意志坚强的父亲,情感深重的心上人和宽厚慈爱的母亲,而且唱歌的人很可能是个年轻小伙子,因为,每一段歌词最后一句都用了第一人称“我”。( 僕: ぼく。男子在晚辈,同辈前的自称)
8 _- _7 g! c o9 w
$ \- Z3 z" M: K四 季 の 歌 (四季歌) 1 r/ n4 q3 k8 ?' g7 a
荒木とよひさ 作词 作曲
0 g$ T2 c0 Z8 t/ u: S1 |& G# g日文歌词:
& i% d2 R/ B0 K8 D$ E1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達
. S' q/ _% B) _# ^6 w# n2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親
2 t4 i' `+ i+ C& j( z+ v5 h) y% `3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人 7 U; k0 N# h( a2 U5 i7 o
4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親 8 K7 I, f7 V: h3 A# f5 Y
) s" }$ P( N: ^4 p
日文假名:
% g" m0 r6 A! F1、 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
0 _5 \1 R& A/ c% l; V2、 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。 ' ]: ^' z; C; {+ q+ n5 s
3、 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。
8 n3 `& B! h! [3 ?) D+ ?) z4、 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。
" Z' f: A3 f5 V1 W6 ]/ N" W
h* {& n J% E3 ~中文译词: 0 |/ Y; O" r; e5 I: B5 y4 R
1、 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。 . H3 e' p- \1 e& G* h0 _, `
2、 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。
& x. P0 u7 y, E: L2 d/ R) L3、 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。 3 l- f4 R" U' r+ p
4、 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。 ! n2 b3 K' k4 D
. e: g8 S. e7 f4 i' F+ T! C9 C
在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用兴趣来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。
& n: O {& n k% s# b; O7 `/ a& H5 I
' m% v" X9 k! {0 h- ~ 之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,关键是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。
" R6 y) p9 t7 e4 O$ p% _- L
, l! ?9 K" S4 h) {+ e4 W
3 p0 x, ~( X& r6 o8 d来源:文国网 2008年03月13日 |
|