咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2877|回复: 8

壊れたと壊したの区別!!!!!!!!!!

[复制链接]
发表于 2004-11-24 15:59:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  壊れたと壊したの区別
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 16:06:45 | 显示全部楼层
壊れた自动词壊れる的过去试
壊した他动词壊す的过去试
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 16:14:11 | 显示全部楼层
壊れた是“坏了”的意思,一般指物品自然损坏,并不强调是谁损坏的。
壊した是“弄坏”的意思,强调某人把物品弄坏了。
如果是自己把某样物品弄坏了,应该用「壊した」而不是「壊れた」,因为在此场合用后者有推卸责任的嫌疑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 16:23:23 | 显示全部楼层
还是给你 写个短文吧!
壊れたと壊したは違う!
 小学校6年のとき、父に買ってもらったガラス製の筆立てを落として割れってしまった。
「買ってやった筆立てはどうした」
 なくなっているのに気がついた父が、たずねた。
「壊れました」
軽い気持ちで答えると、急に語気を強め、
「もう一度いってみろ」
あっ怒られるな、と一瞬おもった。でも、もう一度オズオズといった。
「壊れました」
すると、いきなり平手で頬を張り飛ばされて、私は仰向けにたたみの上に転倒した。
わけもわからず呆然とする私を、父は顔に青筋を立て、にらみ下ろすと、
「ちゃんと言ってみろ。お前が壊したんだろう。それとも、ジーっと見ているうちに、筆立てが自然にパカっと割れたのか」
とてつもなく威圧的な声だった。私はのどをひくつかせながら、つまる声で答えた。
「落っことしました」
すると、父は少し声を落として、
「そんなのは、壊したというんだ。壊れたというのとはぜんぜんちがうんだ」
そして紙に鉛筆で壊れ、壊しと書き、私の顔につきつけると、
「どうだ、違うだろ、はっきりしろ、これからも、ずっと、そうしろ」
と命令した。父が立ち去ったあと、私はくやしくて嗚咽がとまらなかった。正直いってなんとひどい親だろうとうらみもした。!!!



きついーーーー 意味わかった???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-10 12:21:45 | 显示全部楼层
小狼 发表于 2004-11-24 16:23
还是给你 写个短文吧!
壊れたと壊したは違う!
 小学校6年のとき、父に買ってもらったガラス製の筆立てを ...

能告訴我文章的中文意思嗎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-11 13:01:21 | 显示全部楼层
小狼 发表于 2004-11-24 16:23
还是给你 写个短文吧!
壊れたと壊したは違う!
 小学校6年のとき、父に買ってもらったガラス製の筆立てを ...

不好意思可以告訴我壊れたと壊したは違う這篇文章的中文意思嗎
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-11 18:55:21 | 显示全部楼层
壊れた是东西自己坏了,自动词。
壊した是谁把它搞坏了,他动词。
例句:
門が壊れた。=门坏掉了。
門を壊した。=(谁谁谁)把门破坏掉了/弄坏了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-14 22:45:50 | 显示全部楼层
当自己搞砸了某件事,即使是无意的,也不要用自动词,因为自动词有推卸责任之嫌。这是4楼文章强调的重点。
因为汉语动词没有自他之分,所以日语的自他动词永远是中国学习者之痛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-9-30 18:34:20 | 显示全部楼层
但是, 如果見到有東西壞了, 基於禮貌, 只可以說:

壊れた是东西自己坏了,自动词。

; 避免用他動詞, 否則好像在說是被人弄壞的

請問我對嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-19 16:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表