咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9527|回复: 63

[软件分享] 《新世纪日汉双解大辞典》,极品推荐!!

[复制链接]
发表于 2010-1-29 20:41:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 kouun 于 2010-1-30 14:06 编辑

视频http://www.fltrp.com/newsdetail.cfm?icntno=117502
【作 者】(日)松村明,佐和隆光,养老孟司等著
【丛书名】三省堂
【形态项】 2797
【出版项】 外语教学与研究出版社 , 2009.04
【ISBN号】 978-7-5600-8219-6 / H366
【原书定价】 388.00
【参考文献格式】(日)松村明,佐和隆光,养老孟司等著. 新世纪日汉双解大辞典. 外语教学与研究出版社, 2009.04.
当当链接http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20604074

简介:本书以双解对照的形式,使读者在看到中文释义的同时,还能看到原汁原味的日文,使因文化差异造成的理解偏差缩到最小。另外,作为第一部大型的日汉双解辞典,规模宏大:共收词条近17万条,全书厚达3000多页。其中除了一般语词,更收录了一般日汉词典中甚少见的百科辞条等。



由外语教学与研究出版社出版的《新世纪日汉双解大辞典》,给当下众多的日语学习者带来福音。这部辞典的原版是日本辞书出版界重镇“三省堂”在该社最负盛誉的大型日语辞典《大辞林》基础上改编出品的《辞林21》,出版社又根据《辞林21》最新修订版《新辞林》增加词条近2万条。
  
  特别值得一提的是:中文版特意加入了汉语拼音排序的词汇索引,即读者完全可以将它视为一本日语汉字词读音词典,实现了“语言翻译+知识解说+汉字词汇读音速查”一典三用。为翻译好这部从项目启动到出版历时16年的辞书,外研社组织了一大批优秀译者,还邀请了20多位专家进行审定,并请语言学、文物学大家杨成凯、耿宝昌、董仲恂作为定词指导。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-29 21:15:54 | 显示全部楼层
感谢分享!谢谢KOUNN!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-29 22:32:09 | 显示全部楼层
希望能做成电子版本的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-30 08:03:44 | 显示全部楼层
这是在网络上找到的试读页
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-30 08:22:49 | 显示全部楼层
看起来不错的,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-30 09:35:45 | 显示全部楼层
请问有ebwin版本的么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-30 09:40:18 | 显示全部楼层
我与《日汉大辞典》进行了比对,2者可以互为补充。很好啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-30 09:50:06 | 显示全部楼层
请问有ebwin版本的么?
chen2biao 发表于 2010-1-30 09:35



    估计没有,估计不会有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-30 11:46:08 | 显示全部楼层
有电子版就更好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-31 07:27:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 kouun 于 2010-1-31 07:45 编辑
收词量是不错,不足的地方和《日汉大辞典》一样。
1、没有调型
2、例句太少,太简单
3、最致命的是太老了 ...
aloren 发表于 2010-1-30 23:48


1、没有调型=======调型d的问题可以通过ebwin的大辞林和nhk来解决(新进外来语一般都是有规则的,即-3调)
2、例句太少,太简单:例句少是基于此辞典的性质而言的,不可能要求一部辞典面面俱到。况且你举的 “足 ”一词本身就是多义词
3、最致命的是太老了 ——我怎么觉得还是比较新的呢,?我对照了  《日汉大辞典》,当然,比不了《新辞典》
《新辞典》的确不错,决定买一本了

你买的  新辞典是    日日版的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-31 11:32:39 | 显示全部楼层
直接用大辞林就可以了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-31 11:43:12 | 显示全部楼层
补一句,没有电子版,更没有EPWING版。PDF版可能有人会去扫,EPWING基本是别想了,小学馆基本没有发行过任何 ...
aloren 发表于 2010-1-30 23:54



    日文原版的辞林21以及后来的改订版《新辞林》都配有CD-ROM,
   以前也下载过新辞林的EBWin版本的。
   国内出版的时候不该省掉那张光盘。
   如果感兴趣,直接搜一下新辞林的EBWin版就可以了。
   不过还是建议直接用大辞林。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-31 11:46:55 | 显示全部楼层
补充:
耗费16年的时间翻译这么一本过时的词典,
值得吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-31 11:59:02 | 显示全部楼层
补充:
耗费16年的时间翻译这么一本过时的词典,
值得吗?
无边落木 发表于 2010-1-31 11:46



    过时吗?如何才是判断是过时呢?
  翻译过来的辞典,如果是用心翻译的话,对于日语学习是大有裨益的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-31 12:00:29 | 显示全部楼层
补一句,没有电子版,更没有EPWING版。PDF版可能有人会去扫,EPWING基本是别想了,小学馆基本没有发行过任何 ...
aloren 发表于 2010-1-30 23:54



>>>>小学馆基本没有发行过任何的官方EPWING格式的辞典。日中中日第一版之所以有是当初以EBXC-A格式由SONY开发的。专在SONY的机器上才能用的,若不是EBWIN的作者实现了电脑上的读取(它不是EPWING格式,而是SONY的電子ブック格式),现在也不能用。

这本可是三省堂的。
小学馆早就出过在电脑上使用的CD版的呢。


>>>日本的出版社现在对于电子出版基本都很抵触,因为它会影响纸质书的销量。哪怕出版一般也会选择和CASIO合作收在他们出版的电子辞典里面。
日本的电子书出版远比国内的发达。你是故意隐瞒还是。。。就不清楚了。
如果是为了宣传这本国内出版的词典,就直接说好了。
哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 13:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表