咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1040|回复: 4

[翻译问题] 刈り取り 请教!

[复制链接]
发表于 2010-2-1 21:09:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
改善の推進と刈り取り。。。
改善会議の刈り取り。。。。

刈り取り  怎么翻译呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-2 09:09:30 | 显示全部楼层
刈り取り二つの意味があります。
収穫と取除く
改善推進と収穫
改善会議の取除く
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-2 10:02:45 | 显示全部楼层
改善の推進と刈り取り。。。改善的推进及成果
改善会議の刈り取り。。。。改善会议的成果
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-2 12:34:41 | 显示全部楼层
有り難うございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-2 12:48:35 | 显示全部楼层
原句如下,请大家一起来翻译试试:

改善会議の刈り取りは1・25の報告内容を最終として、以降継続していただきたくことにします。

以降、改善対策と刈り取りを継続して進行してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 16:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表