咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 931|回复: 2

[翻译问题] 「一寸法師」中的几个翻译问题

[复制链接]
发表于 2010-2-14 13:42:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.どうしたことか

2.はたの見る目も痛ましいほどのなげきよう 「なげきよう」这是什么语法么?

3.親にまできらわれるなんて……もうどこへなりと出て行ってしまおう  「なり」是什么用法?「しまおう」是什么用法?

4.まあ、思い立ったらもうお出かけかい。

5.住みなれし難波の浦を立ち出でて都へ急ぐわが心かな

6.なかでも四条、五条の町並みのにぎやかさときたら、口にも筆にもつくせるものではない。

7.いやちょこちょこと入って行った。

8.聞きなれぬ声がするが 「聞きなれぬ」是什么用法?

9.宰相殿にうっかりふみつぶされてはたいへんとばかり、そこにあった足駄の下に入って、

10.不思議なこともあればあるもの、またしても、声はすれども人影はなし 这里有什么语法么?

句子有些多,希望能帮我翻译下,解释一下用法,谢谢大家~~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-17 12:14:39 | 显示全部楼层
3 しまおう=しまうだろう 推量型 被父母都讨厌的人 到哪里都会被赶出来吧
楼主看一下古语语法书 古文我不是很懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-17 18:08:34 | 显示全部楼层
哦~~谢谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 15:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表