|
|
迎接客户2 I1 w' S4 {. b7 T9 i5 e% ?
. K, C; p% W6 |A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。9 l7 L3 Z! O% @# J& ~
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。8 A. e- @" ~0 {' @5 `- m( @$ w
) Q7 K- [+ m n% ZB:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。' {2 f4 m( u( r( z# u
没关系。路上怎么样?一定很累了吧。. i8 p$ C j z; M& B
* C! {3 p+ S7 ], H1 n! R
A:いいえ、大丈夫です。
1 s { s3 z* f" z- n6 l1 `不,没什么。
' G- S7 I, K, U& L
7 K, ]6 i! P/ V3 {B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。 q+ C1 f" O9 ?
那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
5 D4 ]! K5 T1 G4 J
: |; I4 i1 w: F. O* qA:はい、お願いします。" { t2 K E5 N1 s/ }
好的,拜托了。 K- i+ f- y l, a* P
) \* S2 Z' s7 v/ mB:こちらへどうぞ。$ R$ h( d& h+ H" W0 |
请走这边。3 r& ^: _8 j+ W6 t+ Q" H# k
: j6 v( q8 g; n6 S% D1 _
送别客户) {# I( ^/ R; y4 ^' e
- l9 C# i. S Z; B* B3 A. d
A:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。
& @9 c z# g- _ i% s真是谢谢您送我到机场。
$ Y) Q8 H& w* T8 V- O& Z6 G% I1 U
. I- V% H0 L5 P! H# {B:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。! q7 {3 O* r+ \( j
不客气,祝您一路顺风。/ R4 v6 A$ y& d* e% U
3 X7 w* d" }( s8 V
A:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
8 l& ]1 E! D# T. u3 z这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。6 f- [4 P# J; a) A' A/ B
* t$ N6 S9 m' [+ U
B:ええ。4 H0 R+ b3 p+ f+ k, _
好。
9 Q' r' A4 f1 J& s$ W" l. t" S# d
; x' J9 s% ~3 I! _8 I% F% H0 A. d; uA:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。
4 c7 s8 x% O3 [' Q$ r到时我请您吃好吃的日本料理。
( H3 T2 ^) q: t+ i) K u9 k, z4 e7 O0 V" u. }: w0 x
B:再会の日を楽しみにしています。
# j' ~1 J% W( ~ q. m期待着和您的重逢。 ~6 t0 @. Z$ |; N
7 q/ \/ X0 o. n4 M+ c! _( U
A:そろそろ時間ですので、さようなら。
+ s* \( p6 e' H. U' F6 J5 ?* s差不多到时间了。再见。
* H. B. s% g9 e0 e' N' M
) S7 u, m' P0 ]6 @' jB:さようなら。9 r& J' p( r% N1 R
再见 |
|