咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1908|回复: 0

日语商务情景口语:接送客户

[复制链接]
发表于 2010-3-8 20:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
迎接客户* s5 C2 w( G. q$ o6 o

, B2 g( t) {  B7 I+ G6 G" G/ sA:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。
) s& |# z, H; q8 N, D" A$ P8 y出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。( i6 @- L( _( a. {9 P# R! z  k/ C
% }" u, E- {2 m" h. U1 E  L
B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
1 w. \! O4 {! `9 J8 S没关系。路上怎么样?一定很累了吧。4 V" z$ V5 |" O/ ?+ M
/ O" f1 c% D6 l  s% N. ~7 s
A:いいえ、大丈夫です。2 `  F" @& l9 n/ J$ ]
不,没什么。2 y/ c  P2 U2 r& Y; R# ]

* ^; x: o6 B, P( b. fB:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
; [7 g% Q" b6 O  u0 r7 A$ F* @那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
5 P6 m2 G; |+ j7 Z" r. i
+ F4 @/ _  M2 mA:はい、お願いします。7 N" f% D/ h( P' a
好的,拜托了。9 W0 w/ a1 y0 P0 Q! U9 a9 S3 v
* E# }) Q& r+ I& M1 x- I
B:こちらへどうぞ。. V9 p, f0 I) c6 f7 F) t  v" l
请走这边。
% P8 {9 u" Y& u0 P. n6 p/ S' q: i0 S) v( t3 c' t
送别客户1 l4 G- }1 A/ i* q
5 B/ b" D1 G7 ]6 N* ?- C
A:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。
, }% z# ?0 c; u3 Q* D真是谢谢您送我到机场。
* s/ t/ u: i7 \! O
7 K" C% v2 a2 _( UB:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。* z# Y2 F! z, `6 T
不客气,祝您一路顺风。" J0 D- s7 p2 X" x$ |! r3 z

, Q" v& e6 w4 O' w8 WA:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
& @+ v2 y/ U* ^' \0 j6 S9 _0 l这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。
6 F! j( v6 v6 |( m8 `8 O: r
! h- D3 i9 w" |1 BB:ええ。
; e- a8 s) _& ]+ w4 H! y好。* c" F5 q0 u5 _( b) N
: T# D) A  n! d$ B  y% v1 G
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。: ?6 Z( [; D3 J( v' x. E) Z: t( ?
到时我请您吃好吃的日本料理。9 J. i1 {; s, [! d5 E& C
* g0 w" U# V# ?5 n9 }6 M
B:再会の日を楽しみにしています。
+ l/ \+ w! w6 g  R$ O% j0 J& ]" x期待着和您的重逢。6 Z9 i- `, K; [! K7 @& x

8 o: d5 M5 u$ M+ TA:そろそろ時間ですので、さようなら。+ M2 F* W9 ^; ]+ _5 Q* U
差不多到时间了。再见。
' T  t6 ~5 D) Z  x
( h: D0 `- _: J& pB:さようなら。
/ D. t  Z' J9 V) t+ ]# Z8 @再见
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-5 07:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表