|
迎接客户
* F+ B( ~# u# j4 ^4 L8 Z: w
! A! y. [, B- ^9 W/ ?9 cA:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。
5 C% r8 @/ W8 w g; T8 @) N出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
* b r3 L- n, r9 b* A. G, X. D2 C& {
B:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
! j: e% v" t; b没关系。路上怎么样?一定很累了吧。 \/ E" m) U7 I$ ^' j
' ~& ], u; D8 F4 p
A:いいえ、大丈夫です。: T9 U8 f1 u& ^4 I) O
不,没什么。
& H( a, B: A& P. X3 F, E9 R# l- l
B:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。" n4 ]' q) w$ {+ {! b4 l0 w
那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。9 ^) J( o" y2 i+ V
( C6 a9 S; r1 u' a- l+ u7 mA:はい、お願いします。6 c d5 V/ D6 v' T; x/ y
好的,拜托了。* ?& ?' C( l4 E9 e- ~
* l3 L# a/ a: I3 V/ v- ?, i$ E
B:こちらへどうぞ。
+ L. ]2 }2 I, K; m1 R( I8 o6 t请走这边。
) B+ o) R2 |. R# g5 z7 n1 h
7 @1 h, d( c1 k6 Z. }3 R0 T0 H送别客户
) V5 H. A( Q1 I) Y
& A6 ~6 A: \5 Y5 x W) F+ W YA:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。
; u' k% ]: ~# ]9 G4 r真是谢谢您送我到机场。
$ c" Q0 A& O1 ~7 i/ T2 @% }0 Y. G- C5 ^9 l9 P# U3 A
B:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。8 U' M; \1 [( J+ |( t+ I. ]0 u. n; @! y
不客气,祝您一路顺风。
2 r- U; ~+ s+ E3 o1 H4 H/ j0 c8 R6 e0 i- l2 t9 A
A:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。
/ x" v9 ?+ T, ?/ D1 `' K4 P这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。8 ^! ~7 U. Q6 w# y' _0 R
) Z$ G' p8 t/ P; U, x8 A3 yB:ええ。+ H4 c8 U) v# ~) N0 I1 r+ x/ B1 U, ?
好。' E6 V1 z0 k4 P& A! |( a0 A
! Y% s# I+ K2 I* t8 ^& h8 b5 R
A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。
8 u. I" ?& P; `' J到时我请您吃好吃的日本料理。; ^1 B; a' z! N g7 F8 R1 L
& j& j; L; Q# z0 m0 @. ^ E$ Q- c
B:再会の日を楽しみにしています。' c y+ r6 i! b$ M- \# |6 n- C0 o
期待着和您的重逢。' m/ E* i$ A5 c5 t2 _9 v5 A
0 `9 `4 a; m/ z+ k
A:そろそろ時間ですので、さようなら。
3 U$ ~( S" q, [" s* {1 x& Q* p差不多到时间了。再见。
6 Q2 h/ ]5 C1 r5 L2 P& }5 f, Q9 k" }) [# f
B:さようなら。$ }6 V% r, ?5 N) `
再见 |
|