|
|
迎接客户* F9 _' x" {' Q1 ~5 `( a; ~8 u
. G& w( P# L* n X% ?: W
A:通関手続きに時間がかかって、ずいぶんお待たせしたでしょう。本当にすみませんでした。
3 v8 m) F, u, n- X出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
( o! s% p, L2 W8 S( P5 @* \
6 k% ^5 k9 G; s& uB:いいえ、道中はいかがですか。さぞお疲れになったでしょう。
6 {6 `4 G- [9 H* g2 m8 F" ?没关系。路上怎么样?一定很累了吧。4 m Q7 h! G; x0 N3 p" S, z: _5 j
9 i/ ]0 t3 w7 b3 l. G
A:いいえ、大丈夫です。
9 p2 V/ y9 {& h5 a# ^不,没什么。' j0 s ~9 y6 z- i4 M
5 x& q( g$ W9 U/ k/ U6 X6 qB:じゃ、早速ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
! U7 K" _, O( }1 V# y那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
$ x% Y- B% s( V- i8 I9 P8 u
: p& m( L3 ^2 XA:はい、お願いします。
$ I5 S, m4 u# D/ C( c0 _好的,拜托了。
8 o2 }( q' v+ @) q5 I ^8 @: \3 f& q" |5 a: r0 Q6 `
B:こちらへどうぞ。" E- w4 i+ R+ @' o+ a9 v
请走这边。
6 R7 L5 I$ C* @( h# e8 U3 V4 i/ c
送别客户
7 I9 a! |3 p: p- {3 [* ]1 D0 r* D- o% `/ e
A:空港まで見送っていただいて、本当にありがとうございます。: y# v" A, X- n( m' _3 i. l
真是谢谢您送我到机场。$ \2 x: H; c3 e1 [9 k/ h
7 I7 B% K B. `' _* i
B:いいえ、どういたしまして。道中のご無事をお祈りいたします。
$ ?0 t) S: G8 J) Y不客气,祝您一路顺风。/ N7 ~# B- ^& z$ q1 b( \1 r
; f/ |( D9 C4 t% N3 G# z- Q
A:このたびはいろいろお世話になりまして、日本にお越しの節は、ぜひともお知らせください。; y/ B1 a! O* Q" N1 X
这次承蒙您的多方关照,下次您来日本的时候,请务必通知我。2 o; L) K5 Y2 L$ h( y* R- c
8 L7 O" X" T+ o3 A% G0 f$ p; eB:ええ。
7 n" m8 L! S8 T. Z/ @好。
% R' `& n3 |. j/ I; \7 v$ R
8 B9 R% G3 T1 r! }A:その時、おいしい日本料理屋で招待させていただきます。- x! [( {6 P) p# v( H
到时我请您吃好吃的日本料理。
1 z6 p- {9 X/ O% s+ p
" D2 B" N" |+ u x9 l( x; oB:再会の日を楽しみにしています。
4 T1 ?( _; x9 R* I* ?4 m期待着和您的重逢。$ D% ?7 u6 J5 S5 I# F- M7 M# s
* k! @8 k9 m0 X0 H7 Z) [A:そろそろ時間ですので、さようなら。0 G: o, j$ `5 C6 `
差不多到时间了。再见。1 M4 g1 R: w4 ^3 F
4 D' W& a# l# V: iB:さようなら。$ W" S, y8 T% r' B. e8 O
再见 |
|