咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2236|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
- M5 ?' n1 S8 \) ]! l0 d; E$ o5 t! K6 D2 ~/ s" W( P' I8 j. J
たいていの辞書には載っていない言葉です。  g- K' s+ J  T

9 |9 N/ [# y8 F/ |& k" m( n+ l瞳の中にも、空があるのです。
$ E' h# W0 v5 O) a1 [
# B& h" D) D6 v$ h3 C2 `$ Z* H澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。) i( S6 o; Z0 Q. d( P9 K% a
! Q+ p1 t) M3 Y: u
最近よく使われる「うるうる」という感じです。
- |  t8 F" @/ h  {' S* m2 f1 n1 r+ a3 I+ V1 J5 l& H6 \/ n- B
この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。/ g9 j. y* g0 {/ f

# g7 x* {% O' f* [5 x涙で目が曇り、涙の雨が降る。) J  G& Q7 E, X* I$ I: r  t
. L: D: n' {+ G2 W) \: ]' |
それでも、雨は必ず、いつか、やみます。
3 ]0 |) D. J9 N9 b$ t0 o& t) m- E6 K
$ M( S- E& D. H2 [& Y  Bそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。" Q5 g* R* p5 [! J* c, ^# _- [
# A0 T; `8 u# f. ~
泪云·眸子里的天
. i( N9 V  p7 Z6 }
, M* a9 l) ]  I# V" W5 y泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。" d7 ~  r6 m  k6 c

" d, t3 W5 {( x" m3 c8 d每个人的眼眸中,都有一片天。# F1 t7 ~* W$ y3 y) D" ?

. a, Y) R9 E1 y; I: B: D这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。. x9 m- _5 w2 w$ e7 P! C8 M% ?
眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。
) n1 q* ~" B& U& H" G
6 I$ ~" A6 r/ K( Y/ ~' c“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。
; @% a4 B) m8 N8 p4 N
' p) U& W  v% j  O8 L' j泪遮双眼,泪如雨下。0 ]) ~& F+ P( Y( o  C' [: S
' |- a( H# x" e0 l" l, U7 l3 B& G
即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。7 P$ g; K# e: c% J
# v% g9 D$ i& n& y" Z* N7 e$ w
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。
& n' i. O; Y3 u; p* @# p' P6 P
" D; ~( Y+ N5 m5 n7 N【词汇空间】
1 N) B- \# K  n7 ^
5 d3 R7 V$ _# d( d' l澄み切る(すみきる):清澈(自五)
' x8 v, l! o. W: z' u" V晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五): [, Y7 f+ k" N0 W. S  [
うるうる:湿润(副)
) p# S5 `1 ?2 A: J/ z眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 06:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表