咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2045|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞
7 J7 r2 F; S3 g$ B7 r" y! o1 J. H; `* A% s7 n
たいていの辞書には載っていない言葉です。
3 l1 I- }/ h- E  \1 y
% Z( S* W0 ]; D6 b( t瞳の中にも、空があるのです。
) n* E& O1 A" u3 l- y+ D: W
0 j1 y# s* r# W7 {澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。  |& p7 R- ~7 \( m

( }6 L" S$ z& \* d0 l/ {最近よく使われる「うるうる」という感じです。, I, [5 I% z7 v: J0 R

. D. a! P/ @7 T, n, K6 ]この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。
/ f7 \5 G9 S2 d' M# d" J
. ~- |, s; G& _涙で目が曇り、涙の雨が降る。
* G% V8 f0 Z' ?/ N/ s: _
& r0 i+ S3 g% ]; l' L* Lそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。
$ F. Y* G* L8 ^6 W4 P% U$ e
8 g6 `: _' k. B6 _- v; J" Kそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。
7 y9 T# H; J4 y; J( @& P4 b; B% e: l* `0 ]3 {
泪云·眸子里的天& J- F: [9 F% p6 J: P

6 ]( l" q; l0 c泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。
7 M. N4 B  O' H5 W) v8 F" B
% M$ ~# j4 ?0 N+ L7 l' g每个人的眼眸中,都有一片天。+ o5 j/ t$ f7 O% x# E5 \
5 J; H; G" f0 j% Y
这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。
" X& k2 [( O& }6 p眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。4 n4 h' v+ q' M6 v) \
1 Q! W+ k. U6 U8 a* Q
“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。8 @3 o* Q+ G, E* Z( p4 V

7 ]$ c( G7 E2 J8 m7 K泪遮双眼,泪如雨下。# j/ O* V5 h: x5 _/ C

# J3 p: A3 T" |! n, w即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。- Z& C  e/ |3 q% \: T6 ]8 N; C
8 G0 V* b, P- i( B
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。
2 w5 j7 j7 \4 n- R- E6 ^% S" g' |  r2 h: u) {- {* l( u+ j! K# I
【词汇空间】& {7 l3 p0 Z7 h- _9 }: a- R
0 r& x& U  N/ ^
澄み切る(すみきる):清澈(自五)
- m$ i0 e+ G3 ^: k6 W& ]晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)3 }6 _' ~& g4 {  z
うるうる:湿润(副)7 P2 q! h7 ~! U! O- c1 @& O& w
眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 16:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表