咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1020|回复: 3

[翻译问题] 我想请日本人参加我的婚礼,可不知道具体该怎么写

[复制链接]
发表于 2010-3-16 12:54:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 soukan88 于 2010-3-16 18:25 编辑

我想请日本人参加我的婚礼,可不知道具体该怎么写,格式,请多帮忙。谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 13:03:49 | 显示全部楼层
在日本有固定的邀请格式,在中国的话,可能随便点就行,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 13:22:08 | 显示全部楼层
謹啓 春の候、皆様にはご健勝のこととお喜び申し上げます。
 さて、私こと、このたび○○○○と結婚式を挙げることになりました。

 つきましては、結婚式ならびに披露宴を左記のとおり執り行いますので、ご多忙中のところ恐縮に存じますがご出席のほどお願い申し上げます。

                                     敬具

             記

一、日時  平成○○年○月○日(○)  ○○より

一、場所  ○○会館
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-16 13:36:33 | 显示全部楼层
谢谢了,楼主真是让我佩服。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 18:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表