咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1215|回复: 6

[词汇问题] 急!!!请教 ワイヤーパート 的中文意思

[复制链接]
发表于 2010-3-16 14:48:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教 ワイヤーパート 的中文意思!谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 15:13:26 | 显示全部楼层
ワイヤーカットでしょう 
ワイヤーカットなら、わかるけど
线切割机
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 16:19:19 | 显示全部楼层
线切割部分
ワイヤー线割

パート 日   3 个查询结果 [ - ]  

[パート] 【パート】 【pa-to】     [ - ]
  

(1)〔部分〕部分;[文章の]篇,章;[本の]卷.
(2)〔職分〕职责;[演ずる役]角色.
(3)〈楽〉声部;乐曲的一部.
(4) パート・タイマー
(5) パート・タイム
我要补充/纠错
[パート] 【パート】 【pa-to】     [ - ]
  部分;一部;比例;[戏剧]角色
(英) part
我要补充/纠错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 16:24:12 | 显示全部楼层
ワイヤーパート  指的是制造纸张时的一道工序,日文网上查一下就能出来,但与之相对应的中文术语是啥,就不清楚了;

紙料を最初に脱水するところで、抄紙機の中では最も多くの脱水処理をする重要なパートです。阿波製紙では、円網・サクションフォーマー・長網・傾斜マシン・コンビネーションを活用します
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 22:48:55 | 显示全部楼层
网部
也就是造纸机的头部
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-17 19:09:26 | 显示全部楼层
「网部」が正解だと思います。

 ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 07:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表