咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 753|回复: 5

[翻译问题] 本文由日本的狂言入手

[复制链接]
发表于 2010-3-29 15:09:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2010-3-30 01:23 编辑

本文由日本的狂言入手,讲述了日本狂言的历史并从流派这个角度讲述了不同地区的人们所造成的不同风格,同时与中国昆剧的历史与风格相比较。然后,从历史和文化方面讲述了狂言和昆剧的重要性。

汗~自己翻译的自己都看不过去~所以哪位高手帮忙翻译下~谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 15:36:35 | 显示全部楼层
本文主要对日本的狂言进行了介绍,对其历史及不同地区的流派的风格特点进行了阐述,同时对狂言与中国昆剧的历史与风格进行了对比,并从历史和文化两方面总结了狂言和昆剧的重要性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 15:38:30 | 显示全部楼层
汗。。。这个难道是中翻中?
还是原本lz的中文是自己翻译过来的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 16:05:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 天照大神-qq 于 2010-3-29 16:11 编辑

这个肯定是中日翻译,不过我比较擅长中中翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 16:22:56 | 显示全部楼层
本文由日本的狂言入手,讲述了日本狂言的历史并从流派这个角度讲述了不同地区的人们所造成的不同风格,同时与中国昆剧的历史与风格相比较。然后,从历史和文化方面讲述了狂言和昆剧的重要性。

本文は日本の狂言から始め、日本の狂言の歴史を詳説し、流派の角度から、各地域の人間によって形成された狂言の風格の違いを説明します。また、狂言と中国の昆劇の風格を比較し、狂言と昆劇の歴史と文化上の重要性を述べました。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 17:22:53 | 显示全部楼层
本文は狂言をめぐって、歴史や違う流派の特徴を述べていた。そのほかに、歴史と文化の角度から狂言と中国昆腔を比較して、それぞれの重要性をまとめた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 20:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表