咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: cike207

[一级考试试题] N1言語知識模擬テスト―5(2#解答)

[复制链接]
发表于 2010-4-19 11:40:18 | 显示全部楼层
最后一篇阅读是LZ写得日记吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 14:21:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 cike207 于 2010-4-19 14:22 编辑

回复 13# Chocolate-S

20 せまる 2
  1 線路にせまってずっと歩くと、右側に大きな新しい図書館が見えてきます。
  2 試験が1週間後にせまってきたので、毎日遅くまで勉強している。
  3 我慢も限界にせまってので、とうとう怒りが爆発してしまった。
  4 今日は一人も休まずせまって参加することができた。
どうして3番はだめですか?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

「迫る」というのは、いろんな意味を持っているんですが、

基本的な意味は、時間的・空間的な隔たりが小さくなる時に使われるようです。

例1:敵が目前に迫る。(近づく―空間的)

例2:死期が間近に迫る。(近づく―時間的)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

20 せまる 

1 線路にせまってずっと歩くと、右側に大きな新しい図書館が見えてきます。
  (× 線路に沿って)


2 試験が1週間後にせまってきたので、毎日遅くまで勉強している。
  (○ 時間的)


3 我慢も限界にせまってので、とうとう怒りが爆発してしまった。
  (× 限界に達する)


  理由―「我慢」というのは、時間的な隔たりでも、空間的なものでもないからです。

  「我慢ももう限界だ/我慢の限界を超える/我慢も限界に達する」

  決まり文句として覚えておいたほうが確実かもしれません。

 
4 今日は一人も休まずせまって参加することができた。
  (× 全員揃って)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 14:25:28 | 显示全部楼层
回复 13# Chocolate-S

27 皆勤賞をもらうには、一日(  )休むわけにはいかない。4
  1たるとも  2たりども  3といえとも  4といえども"
2番と4番の違うはなんですか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

一日たりとも休めない。(○)

一日たりども休めない。(×) 「~たりども」という表現は日本語にはないです。

同じ意味になるもので、「~といえども」があります。

一日といえども休めない。(○)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 14:27:05 | 显示全部楼层
回复 13# Chocolate-S


    38  留学生同士はお互いに___ ___ _★_ ___ 生活している。3
   1つつ  2もちつ  3助け合い  4もたれつ"
「留学生同士はお互いにもちつもたれづ助け合いつつ生活している。」でしょう?この分の意味は何ですか?
この"助け合い"後の"つつ"はここでどんな意味ですか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

助け合いつつ=助け合いながら(並行動作)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-19 14:30:09 | 显示全部楼层
对下答案 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 14:36:37 | 显示全部楼层
回复 13# Chocolate-S


    43  1
  1読んでもらう  2読んでくれる  3読ませてもらう  4読ませてくれる
どうして3番はだまですか。。。この先生は生徒たちに読ませるではないんですか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

日本語の依頼表現は数多く見られます。

例えば、相手に読んでほしいと思うとき、

「読んでください」

「読んでほしい」

「読んでもらいたい」

「読んでもらう」

「読んでいただけますか」

「よんでいただけないでしょうか」などなどです。

ここでは、読ませる人は教師ですが、読む動作は生徒がするわけですので、

「読んでもらう」が正解です。

もしも、「読ませてもらう」だと、読む動作は教師の動作で、

「読んでいいよ」って生徒が許可してる感じの文になります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

生徒に読ませる。(○ 読む人は生徒)

生徒に読んでもらう。(○ 読む人は生徒、丁寧な表現)

生徒に読ませてもらう。(× 読む人は教師)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 14:45:29 | 显示全部楼层
回复 13# Chocolate-S

31 あの岩はカメに見えるので「カメ岩」と呼ばれているが、(    )馬に見える。2
  1見てからというもの  2見ようによっては  3見たところで  4見ようとしたら
2番の”‘ようによっては"って、どんな文法ですか?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
A(Vます形)ようによってはB=Aの方法を変えれば、Bという違った結果になる。

例1:考えようによっては、彼の意見はそれほど変ではない。
   (考え方を変えれば彼の意見はそれほど変ではない。)

例2:風邪で会社を休んでしまったが、考えようによってはいい休息になってよかった。
   (一つのマイナスも違う方向から考えるとプラスになる)


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

32 彼女は自分が言いたいことだけしゃべり(    )帰って行った。3
  1放題で  2ずくめで  3まくって  4っぱなしで"
3番の”まくって”は、どういう文法ですか?
   
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Vます形+まくる=どんどん~し続ける。(上品な感じはしないので、女性は避けたほうがいいでしょう)

例3:私は昔から漫画が大好きで、あらゆる漫画を読みまくった。
   (漫画を次から次へとなんでも読んだ)

例4:学生時代は毎日のようにお酒を飲みまくったものだ。
   (お酒をどんどん飲んだなあ)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 14:47:47 | 显示全部楼层
回复 16# sonecu

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-19 14:49:25 | 显示全部楼层
看看答案的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-19 16:58:18 | 显示全部楼层
回复 23# cike207


そういう気持ちがよく分かっていますから。生徒の立場にでも。
失礼ですが、cike207 さんが担当しているクラスにいる生徒たちに何のため、日本語を勉強し始めるのかという質問を聞いたことがありますか?答えられる人が何人いますか?答えられてもその目標にどれだけ頑張ったのかという質問をしたらどうですか?
自分にもこういう質問を何度も聞いたことがあります。答えは恥ずかしいですけど、ゲームのためなのです。どれだけと言うと僕が書き込んだことを読めば分かるでしょう。やはりゼロに近いですね。でも、目標があれば、それを目指して頑張ればいいじゃないと思いますが。。。教頭先生が言っていたことを気にしないでください。自分の信念を貫いて頑張ればいいです。応援します!先生
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 20:22:08 | 显示全部楼层
回复 25# sonecu


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-19 22:26:34 | 显示全部楼层
回复 2# cike207

thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 09:27:19 | 显示全部楼层
な~~~に~~~!!!cike207さんは先生ですか?

いつも詳しくご説明いただいて、私はてっきり真面目な生徒と思いましたよ。。。だって先生としての距離感が感じないから。。。。それに先生だからこそ教育にうんざりして、暇になったら休みたいでしょうと思って。。。私だって、前英語をよく勉強したからこそ、人から翻訳の頼みがあったら、一切拒絶しましたよ。。。。

感心します。。。真面目な先生ですね。。。試験終わったらぜひその日記を拝見させてください。

ちなみに、ご返答いただいたテキストは全部わかりました、どうもありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 09:33:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 Chocolate-S 于 2010-4-20 09:35 编辑

それに、私は日本語を勉強した目的はやっぱりスギールとして就職するとき有利になるため。でも現実になると、欧米で英語だけ使う仕事と日系で英語と日本語を使う仕事は比べると給料はほぼ同じです、その時は一度迷った、それに日本語を勉強したことをちょっと後悔しました、でもアニメが大好きですので、しばらく趣味として勉強した。。。。でもこの前はあるトップ500の欧米の会社は私に面接の願いを出た、その時からわかった、欧米だって日本語を必要になるかも。。。だから今は趣味として勉強していますが、いつかたぶん仕事中も生かせるようになるかも。

以上です。。。。先生の日記はまだ拝見していないんですが、唯勉強の動機についてちょっと話をしました^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-20 10:43:03 | 显示全部楼层
本当にお恥ずかしいですね。。。N1言語知識模擬テスト―6でsonecuさんの話を見てからやっと日記ということをわかった。私はずっと先生のどこかのブログで書いたことと思いました。。。。

まあ、先生はそんなに自分のことを責めないで、勉強はあくまで自分の次第だと思います。私の場合は前お母さんは毎日毎日よく"勉強しなさい"と言って、かえって本でさえ触りたくなくなったよ、でも社会に入って、やっと勉強のよさはつくづくわかった、誰にも言わなくてもちゃんと自分で勉強した。。。先生は分からないときご説明すれば十分だと思います。だって人は知りたいとき聞くでしょう。。。その時ご説明いただければ一番必要だと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-25 23:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表