咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3416|回复: 1

[经验方法] 流火译制组招募翻译人员

[复制链接]
发表于 2010-5-2 20:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
流火概况:( F8 B7 c6 R6 ]) c- g
        流火译制组是一个以翻日文轻小说为主的翻译组,是一个完全业余的组织。每一个成员在现实中都有各自的职业,翻小说只是大家的爱好,或者说是在工作学习中巩固日语,增长见闻的一个途径和方式。成立至今,成果有小说数本,短篇N个……如《钢壳都市10》,《钢壳外传》等作品。0 H! \# s* }7 Y0 M8 k

& Y" g7 W$ J; M" y+ l4 m翻译方式:
$ u/ d6 e& O3 I# k    由于成员都有各自的职业,翻小说只是丰富业余生活的一个选译。所以,流火翻小说多数为联合翻译,时间要求很宽松,也可以说基本无时间要求(个别书籍除外),当然,我们也鼓励独立自翻整本小说。
1 T+ R! }# E+ k- B) @) v4 l% {) f8 ]# I* N# K+ x5 O
应招条件:
4 k3 A: ^, F: [' ?* X7 O# [- A' n7 q    这个吗?基本无条件,只要你能独自翻一篇文章即可,如果有不明白的地方,也可以在翻译群内和其他翻译一起讨论,群内有日语一级翻译数人。日语级别没有要求,只要有横心,有意愿,一起成长是没有问题的。
. Z6 c8 [0 y5 t, |/ c- P* A* ~6 s. B( ~! y. O* @2 J8 C. O
3 P1 E$ i, C  }. d' {. I
有意者请回复或是加QQ:553241787,三天内有效,因为这几天我们要开一本新书。
$ M+ I2 j2 F+ W3 g( q8 T
/ f4 w: l& c" i  a3 c9 J7 p9 @
3 D6 b* X. E8 s4 ]                                                               流火译制组% E  D! c- l" I( p5 X1 V
                                                                    2010年5月2日
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:22:04 | 显示全部楼层
面白そう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 07:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表