咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 682|回复: 13

哪位可以帮我做一下这个汉译日

[复制链接]
发表于 2004-11-30 17:15:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  呵呵~~~麻烦一下,帮我翻一下这个嘛..............
     1.我很喜欢冷饮,空调和游泳
     2.今年重庆的夏天很热,有几天还40度.
     3.我生日那天正好是日本的焰火节,日本人喜欢在夏天放烟火,逛庙会.女孩子们还会穿上和服,一定很可爱吧!
     4.夏天是个可爱的季节,我是这样认为的.

万分感谢
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 18:28:08 | 显示全部楼层
上面的题目中文都有一些不通啊。象是外国人说的中文。呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 19:09:55 | 显示全部楼层
.今年重庆的夏天很热,有几天还40度.
今年夏の重庆が暑がったどころが、40度越えだ日も何日あった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 19:24:40 | 显示全部楼层
冷饮可以译成アイスクリーム吗?我以为那只是冰激淋,冷饮还有其他的译法吗?
焰火节?可以译成花火大会吗?还是其他的什么?
夏天用可爱来形容?日本人好像不会用这个词吧。
我尽力了,你从哪里弄来这东西的?够难!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-11-30 20:28:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 21:19:36 | 显示全部楼层
日本没有全国性的焰火节的说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-30 22:53:47 | 显示全部楼层
ご参方までに

1.我很喜欢冷饮,空调和游泳
私は冷たい飲み物やエアコン、水泳が好きです。

2.今年重庆的夏天很热,有几天还40度.
今年の重慶の夏はとても暑く、40度もある日が数日ありました。

3.我生日那天正好是日本的焰火节,日本人喜欢在夏天放烟火,逛庙会.女孩子们还会穿上和服,一定很可爱吧!
私の誕生日の日はちょうど花火大会です。日本人は夏に花火をしたり、縁日を見て回ったりするのが好きです。女の子は浴衣を着ます。それはとても可愛いです。    

4.夏天是个可爱的季节,我是这样认为的.
夏はとても可愛い季節だと、私は思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 01:40:48 | 显示全部楼层
直译如下:

1.私はとても冷たい飲み物が好きで、エアコンと水泳

2.今年重慶の夏はとても熱くて、何日(か)が40度返すかがある.

3.私の誕生日の日には、ちょうど日本の花火祭で、日本人は夏に花火をやったり、お祭りに行ったりすることが好きで、女性の子供達はまだ和服を着ることができ(ありえ)て、きっととてもかわいかろう!

4.夏はかわいい季節で、私はこのように思ったのだ.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-1 09:22:51 | 显示全部楼层
受教啦,获益匪浅!!

谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-1 09:46:03 | 显示全部楼层
  あ、いろいろ どうも ありがとうございましだ!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-1 10:02:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 04:37:40 | 显示全部楼层
翻译嘛不用太叫真的 意思传达过去就可以了 不一定每个词都要译过来那样的话就变成中式日语了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 08:11:47 | 显示全部楼层
冷饮用”フラッペ”,用“冷たい飲み物”,你们不觉得太长了吗?真是的……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 14:31:23 | 显示全部楼层
日本没有全国性的焰火节的说。
無い筈です。地方それぞれの花火祭りがあるけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-12 23:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表