咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 757|回复: 0

[天声人语] 100612 政治目标

[复制链接]
发表于 2010-6-12 17:43:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
目標を高くかかげると「非現実的」と言われ、現実的になれば「覇気がない」などと腐(くさ)される。人間永遠の矛盾かもしれない。「ベスト4」を掲げたサッカーW杯の岡田ジャパンはさしずめ前者となろうか。

将目标设得高高的,人们会说“不切现实”,设得现实一点呢,人们又会说“毫无斗志”并对其嗤之以鼻。人或许永远处在这样的矛盾之中。在世界杯上高呼“打进四强”的日本队总教练冈田,算来该是前者吧。
自民党は後者らしい。谷垣総裁の語る「40議席台」という参院選の目標に、党内から「士気が上がらない」といった声が聞こえているそうだ。以前なら「敗北」の水準という。今の身の丈なのだろうが、しぼんだ体躯(たいく)がどこか寂しい。

而自民党好像是属于后者的。据说针对谷垣总裁“40个议席”的参议院竞选目标,党内传出了“难以鼓舞士气啊”的声音。若在以前,这个目标相当于“败北”的水准。估计他也是根据目前的身量设定的吧,已经掉了肉的身躯总有点提不起劲儿来的。
中国の俗諺(ぞくげん)に「世情 冷暖を看(み)る」と言うそうだ。「人面(じんめん) 高低を逐(お)う」と続く。その勢力や地位の高低しだいで、人はなびき、そっぽを向くと。「2位ではだめなのか」は蓮舫さんの名せりふだが、1位転落の悲哀を噛(か)みしめているのが下野した自民かもしれない。

听说中国有句俗语,叫做“事情看冷暖”。接着是“人面逐高低”。意为:人们往往会视其权势或地位的高低而趋附或背离。“第二就不行了吗?”——这是莲舫女士的名言,而正在饱尝着从第一的宝座上跌落下来的苦痛的也许就是下野了的自民党。
夢よもう一度、の思いか。参院選に向けたポスターには「いちばん」の文字を大書した。本意は日本が再び1番の国になる意味という。つまり「攻め」だろう。谷垣氏は菅首相の説く「最小不幸社会」に、「縮み志向でネガティブ」と敵愾心(てきがいしん)を燃やす。

或许是出于“梦想啊 再次燃烧吧”这样的心态吧。他们在用于参议院竞选的招贴画上将“第一”写得大大的。据说其本意是:日本要重新成为世界第一的强国。也就是表达一种“进取”的精神吧。针对菅首相的“最小不幸社会”理念,谷垣斥之为“消极萎缩”,激起了昂扬的斗志。
かつて英国経済が斜陽にあったとき、サッチャー元首相は立て直しを担った。「下りのエスカレーターを駆け上がろうとしていたようなもの」だったと回顧している。政治信条や手法は措(お)いて、強烈なリーダーシップには目を見張らされた。

曾几何时,当英国的经济遭遇衰退之际,前首相撒切尔夫人担起了力挽狂澜的重担。她后来回忆道:“就像在一架下行的电动扶梯上拼命往上跑”。她的政治信条和手腕姑且不论,光是她那强有力的统领能力就已经令人刮目相看了。
与党も野党も、日本の政治にそれが欠ける。きのうの所信表明で菅首相も認めていた。下る川を漕(こ)ぎ上がる力は、まだ日本にあるはずだ。ともに汗をかきたくなるリーダーと、なるか。

  在日本的政坛上,无论是执政党还是在野党,都缺乏这一点。对此,菅首相在昨天的就职演说中也予以承认了。逆流而上地划船前进,这点力量日本应该还是有的。那么,他能成为一个使大家劲儿往一处使的领导人吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 08:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表