咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1427|回复: 2

[翻译问题] 有关去日本技能实习协议书的两段翻译

[复制链接]
发表于 2010-6-15 22:34:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
有劳大家给看以下两段

送出し機関等は技能実習生等から、該当技能実習生が日本国において従事する技能実習に関連して、名目のいかんを問わず、金銭その他の財産を監理し、且、該当技能実習が終了するまで監理することを予定してはならない。

送出し機関等は、技能実習せい等との間で、労働契約の不履行に係る違約金を定める契約その他の不当に金銭その他の財産の移転を予定する契約を締結してはならず、且、該当技能実習が終了するまで締結することを予定してはならない。

这是有关去日本技能实习协议书里的两个条款。
我看的迷迷糊糊的,
我是这样翻译的

派送机关等,对于技能实习生等,有关于该技能实习生在和有日本从事的技能实习相关联的,不关是以什么名义都不可对其金钱还有其他财产进行监察。并且,到本技能实习结束为止都不能进行监察管理。
       
派送机关等和技能实习生等之间,不能签订带有因不履行劳动合同违约金的合同、不正当金钱和不正常财产转移的合同。并且,在技能实习结束之前都不能计划签订。

第一次看这样的协议书,对于这个技能实习制度也不是很了解。觉得自己翻译的好像错了,麻烦各位给指点看一下。谢谢。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-16 12:54:07 | 显示全部楼层
有没有人可以给帮帮忙啊
我不怎么理解
且、該当技能実習が終了するまで監理することを予定してはならない。

且、該当技能実習が終了するまで締結することを予定してはならない。

这两句.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-6-16 15:18:32 | 显示全部楼层
大意并没有错呀。
只是语句需要稍加修饰而已。
这类条款是防止蛇头等剥削实习生的。
「予定してはならない」有预定、计划的意思,也有“额外”的意思。
不知道前后文,但猜想可能有“截至到本合同结束,与实习生之间,不得强加任何其他额外的协议”的意思。

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-6 00:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表