咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1356|回复: 5

「案外」と「意外」は何か違う?

[复制链接]
发表于 2004-12-2 14:03:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意外と案外は何か違います?3 D0 X8 P5 q: R: E) @; @" V6 D
私いつも間違います。8 S# v, `3 S3 I+ v% e! H
教えてください。お願い
$ Q, W7 [& o- h3 l6 x  N                 
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:06:13 | 显示全部楼层
我翻了字典,两者没有区别嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:13:13 | 显示全部楼层
“案外”的词性有名词,形容动词,还可以当副词使用。
! p) Q" m: z' ^+ @, E2 f" k3 S而“意外”只是名词,形容动词。! m0 L# y1 [7 V' M) K
* f7 T1 U8 Y; O: |! N! m+ k0 V: E9 P. ^
例如“案外”可以这样用やってみれば案外うまくいくものだ。
) g" W- s6 P$ G- X而“意外”不可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:47:12 | 显示全部楼层
意外:(名・形動)思いがけない・こと(さま)。前もって考えていたこととちがう・こと(さま)。予想 外。 % G1 a2 T) F: K/ f% u* E
案外:(名・形動)予想していたことと違うさま。予想外だ。意外だ。- L0 d8 t) D( Q% L3 {2 U
            無礼なこと。ふとどき。慮外。
1 x$ ~$ Z/ N% Q     (副)思いのほか。意外にも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:51:40 | 显示全部楼层
请楼主列个具体例子,这样说来说去,我还是觉得两个词没多大区别,
! }5 y  j1 `4 J5 S& G& u关键我们是要找出老师的出题点,比如词性,词义还是接法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 13:58:52 | 显示全部楼层
◇「案外」は予想と事態が違っていた場合に使う。
& R- h' ?# [6 Z. q( f3 A' W「期待していたが、案外つまらない映画だった」8 ?; [! A# z0 E8 @. A
「心配していたが、仕事は案外楽だった」など。
) P6 t% d6 n+ s7 r  L+ j0 m◇「意外」は「意外に時間が早くたってしまった」$ }" Y. b6 s* r
「パーティーで意外な人に会った」のように、3 {8 ?1 r2 ]0 ?, n" K! E+ z8 J% v
「意外な」「意外に」の形で、考えていたことと実際が違う場合や、
( V9 z: d! g/ H; Z3 b! D5 L' V予想できなかったようなことに使う。
, P/ h$ z$ L& A) X) J[意外]是没有想到的事情;[案外]是比相象要甚。
  @1 X6 u+ K" R! z* A. A5 S/ ]在这里一方面是含义程度有所不同;
& K/ B% }( X. M1 C+ [+ `% n# E$ p8 v另一方面[意外]后面可以接にも,而[案外]不能接。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 08:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表