咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1188|回复: 5

「案外」と「意外」は何か違う?

[复制链接]
发表于 2004-12-2 14:03:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  意外と案外は何か違います?! b! `* T( r, z4 {' ]3 ]. P
私いつも間違います。
; R! Q3 o7 y) v2 B" l( u0 @教えてください。お願い- \9 e, T0 K# k8 P: k0 w
                
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:06:13 | 显示全部楼层
我翻了字典,两者没有区别嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 14:13:13 | 显示全部楼层
“案外”的词性有名词,形容动词,还可以当副词使用。
8 ?+ {' e" M3 f2 _% J  S. q7 c而“意外”只是名词,形容动词。
+ z* O5 B9 Q, C# _2 {" |$ y1 e# c( r  w) _6 ^
例如“案外”可以这样用やってみれば案外うまくいくものだ。. q' b8 k, r# t0 ~6 n9 V: b
而“意外”不可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:47:12 | 显示全部楼层
意外:(名・形動)思いがけない・こと(さま)。前もって考えていたこととちがう・こと(さま)。予想 外。
9 p& V- \/ J  O3 Q. z4 @案外:(名・形動)予想していたことと違うさま。予想外だ。意外だ。6 j5 p' p/ V0 E. l* ~
            無礼なこと。ふとどき。慮外。
  @8 D, @# P$ }! o- G8 U     (副)思いのほか。意外にも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 12:51:40 | 显示全部楼层
请楼主列个具体例子,这样说来说去,我还是觉得两个词没多大区别,
! `, B6 H3 t% Z5 K8 R关键我们是要找出老师的出题点,比如词性,词义还是接法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-3 13:58:52 | 显示全部楼层
◇「案外」は予想と事態が違っていた場合に使う。
! v' e+ a+ e$ ]. [6 |: P「期待していたが、案外つまらない映画だった」# h" E# l( D( q2 ~" F
「心配していたが、仕事は案外楽だった」など。2 r# ~* A1 {$ L4 F
◇「意外」は「意外に時間が早くたってしまった」
* S; ^' E' T  d7 K$ d' S「パーティーで意外な人に会った」のように、& w0 [- u! H- o2 v/ M- W. I/ s
「意外な」「意外に」の形で、考えていたことと実際が違う場合や、
# i7 L) d2 f. b  b5 m0 U# g予想できなかったようなことに使う。0 h/ L7 p: C! ]* v" L
[意外]是没有想到的事情;[案外]是比相象要甚。
0 A4 S# f% k4 W在这里一方面是含义程度有所不同;
' a8 \6 N  J# X5 W5 ^9 K另一方面[意外]后面可以接にも,而[案外]不能接。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 00:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表